Печатается по тексту сборника «Грозный смех» (рисунки и стихи Маяковского для окон РОСТА и репродукции «окон»), составленного и подготовленного к печати Маяковским в конце 1929 года. В настоящем издании в текст предисловия внесено следующее исправление: на стр. 208 в строке 1 добавлена фраза: «И эта часть общей агитации подымала на фронт» (по тексту журнала «Огонек»).
В «Огоньке» приложением к статье напечатаны несколько стихотворений и «окон» РОСТА под общим заголовком «Стиховые лозунги и лозунговые стихи» (1918–1921).
Многими положениями «Прошу слова…» перекликается с ранее написанными статьями «Революционный плакат», 1923; «Собирайте историю», 1923; «Только не воспоминания…», 1927; а также статьей этого периода «Окна сатиры РОСТА». По фактическому материалу особенно близка к «Прошу слова…» статья «Революционный плакат». (Примечания к ним см. на стр. 549–551 и 578–581.)
Стр. 205.
Стр. 206.
Стр. 207.
Стр. 208.
«
Впервые опубликовано в Полном собрании сочинений В. В. Маяковского, М. 1937, т. 12, стр. 284–285.
Статья «Окна сатиры РОСТА» была написана Маяковским, по всей вероятности, в самом начале 1930 года.
Стр. 210.
Выставка «20 лет работы Маяковского» открылась 1 февраля 1930 года в клубе Федерации писателей. К открытию выставки был выпущен каталог, отпечатанный гектографическим способом, для которого Маяковский от имени «Рефа» написал предисловие.
Напечатано вместе с третьим действием «Бани» в качестве предисловия к нему под общим заголовком «Удивительно интересно!» (заимствованным из реплики Ивана Ивановича) и под заглавием «„Баня“. Драма в 6-и действиях с цирком и фейерверком Вл. Маяковского».
Наряду с этой и предшествующими заметками Маяковского о «Бане» существенное значение имеет его беседа об этой пьесе, помещенная в «Литературной газете», М. 1930, № 9, 3 марта. Эта беседа публикуется в т. 13 наст. изд., в разделе бесед с Маяковским.
Публикуемые в настоящем томе стенограммы выступлений Маяковского в подавляющем большинстве случаев остались автором не выправленными. Качество записи далеко не всегда удовлетворительно: имеются пропуски, ошибки, местами текст не совсем понятен, не говоря уже о погрешностях стилистического характера.
Объяснение некоторых неясных, плохо застенографированных мест дается в примечаниях. Дописанные или добавленные слова, предположительно восполняющие пропуски в стенограмме и принадлежащие составителю, заключены в угловые скобки. В спорных или сомнительных случаях ставится вопросительный знак.