Читаем Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений полностью

Стр. 270. Он говорит:« „Рыд матерный“ — непонятно». — «Рыд матерный» — стихотворение С. М. Третьякова. Сосновский, упрекая писателей в отсутствии простоты, сказал: «Началось это с футуристов, которые <…> если хотят сказать, что „мать рыдает“, то говорят „рыд матерный“».

…« в руках Немезиды». — По-видимому, Маяковский неточно цитирует строку из стихотворения Д. Бедного «Обида»: «Взор пролетарской Немезиды». Немезида — богиня возмездия у древних греков.

…« дыр бул щыл» — из книжки А. Крученых «Помада».

Стр. 271. Дальше т. Сосновский переходит к характеристике положительных черт той литературы, которую проповедует. — По-видимому, здесь и ниже Маяковский полемизирует с Сосновским, который доказывал, что писатель должен излагать материал «не выпячивая, не навязывая читателю» своих выводов. Хваля далее рассказ Сергея Пелова «Человек», он говорил: «Я утверждаю, что рассказ Пелова скромный, хороший, без претензий, без выкрутасов. Обратите внимание, что реклам там не было». Маяковский не мог не увидеть в этом выпад против ярко выраженной тенденциозности своей поэзии.

…похвалил т. Сосновский почти мопассановское, почти чеховское отношение к русскому языку. — Об одном из рассказов П. Романова, напечатанных в журнале «Жизнь», М. 1924, № 1, июнь, Сосновский сказал: «Он будет вам полезен как образец почти чеховского, почти мопассановского отношения к русскому языку…»

Стр. 272…« В Москву, в Москву, в Москву»… — Словами «В Москву! В Москву! В Москву!» заканчивается второе действие пьесы А. П. Чехова «Три сестры».

…не пользоваться опечаткой в целях дискредитирования моего отношения к Ильичу… — В отрывке из поэмы «Владимир Ильич Ленин», помещенном в газете «Известия ЦИК», М. 1924, № 256, 7 ноября, была допущена опечатка: в строке 1863 поэмы (см. т. 6 наст. изд., стр. 280) вместо слова «перевал» было напечатано «генерал». Эта опечатка, принятая за текст Маяковского, вызвала резкие нападки на поэму со стороны Демьяна Бедного и Сосновского.

С 24 сентября… — Маяковский, видимо, оговорился: в Париж он выехал 24 октября 1924 года.

Все мои слова относительно того, что это ложь, остаются в силе. — См. ниже реплику Маяковского.

Стр. 273. Стеклов— см. примечание к статье «Вас не понимают рабочие и крестьяне» (стр. 583).

Дальше идет вопрос о характеристике. — Демьян Бедный с возмущением говорил о том, что в поэме Маяковского — «вышел сонный Ленин». (Имелись в виду строки 1953–1955 поэмы: «Ильич, как будто даже заспанный…»)

Может быть, после этого т. Сосновский будет меня учить, какими образами изображать Ленина. — Сосновский, «разнося» поэму Маяковского, сказал: «Были поэты, которые не решаются писать о Ленине, не находят слов, а между тем есть люди, которые за словом в карман не полезут…»

Стр. 274. Дальше относительно фигурирования поэмы« Ленин» в Политехническом музее. — Маяковский возражает Демьяну Бедному, который сказал: «Приходит человек и первым же делом должен был бы сказать, что считает за удовольствие и за честь выступать перед этим собранием: спасибо, что вы мне разрешили. Это серьезное собрание, а не Политехнический музей, куда музейная шушера ходит…»

Реплика Маяковского на утреннем заседании 9 января

Демьян Бедный. <…> Приходит человек: я вам о Ленине написал. Знаете, что получилось? Я не читал этой поэмы, видел всего строк двадцать, — Ленин — сияющий генерал будущего или прошлого.

Маяковский. Это клевета.

Выступления на Первом Московском совещании работников левого фронта искусств(стр. 275). Стенограмма совещания (ГАОР ЛО). Стенографическая запись выступлений Маяковским не выправлена.

Впервые опубликованы в Полном собрании сочинений, т. 12, Гослитиздат, М. 1937.

Совещание проходило в Москве 16 и 17 января 1925 года, в помещении Пролеткульта. Оно было организовано по инициативе группы Юголеф (Одесса).

Об обстоятельствах созыва совещания О. М. Брик рассказывает:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже