Читаем Том 13: Алмазы Эсмальди полностью

— Слушай меня хорошенько, — начала она. — Ты можешь быть дочерью Блендиша, но для меня ты никто. Ты останешься здесь до тех пор, пока твой старик не заплатит выкупа. Так что все зависит от него. И пока ты здесь, веди себя прилично. Будешь вести себя хорошо, тебя оставят в покое. Но если ты вздумаешь проделывать какие-нибудь штучки, то будешь иметь дело со мной, это я тебе обещаю. Постарайся не выводить меня из себя, иначе ты об этом пожалеешь. Поняла?

Мисс Блендиш смотрела на нее так, будто не могла поверить, что все это происходит с ней наяву.

— Ты поняла? — повторила старуха.

Эдди толкнул ее локтем.

— Да, — сказала она.

— Отведи ее в дальнюю комнату, — приказала мамаша Гриссон. — Для нее там все готово. Запри ее там и возвращайся обратно. Нам нужно поговорить.

Эдди увел мисс Блендиш, но, поднимаясь по лестнице, он счел нужным предупредить ее:

— Старуха не шутила, малышка. Она еще хуже, чем Слим. Остерегайся ее.

Девушка ничего не ответила. Она была настолько подавлена, что ничего не соображала.

Несколько минут спустя Эдди присоединился к доку и Флинну, уже сидящим в комнате мамаши. Уоппи послали в город за новостями. Эдди налил виски и сел на подлокотник большого глубокого кресла.

— А куда делся Слим, мамаша? — поинтересовался он.

— Ушел спать, — ответила она. — Не думай о нем. Нам нужно поговорить. Вы слышали, что я пообещала девушке, если она начнет упираться. Это касается всех. Я вас предупреждаю, чтобы вы забыли, что в доме находится смазливая мордашка. Если я что-то замечу, вы пожалеете об этом. В основном все и сыплются из-за таких вот девчонок. Вы оставите ее в покое, понятно?

Эдди насмешливо улыбнулся.

— Это касается и Слима?

— Слим не думает о женщинах, — отрезала мамаша, сверля Эдди глазами. — У него слишком хорошая кровь для этого. Если бы ты побольше занимался делом, а поменьше думал о своих курочках, было бы больше толку. То же самое, Уоппи, для тебя с Флинном. — Она посмотрела на Флинна, который застенчиво отвернулся. — Вы поняли?

— Я не глухой, — грубо ответил Флинн.

— А ты, Эдди?

— Да, ладно.

— Хорошо. — Мамаша достала сигарету и закурила. — Эта девушка стоит миллион, но, безусловно, Блендиш уже уведомил полицию, и нас повсюду разыскивают. Но мы пойдем на контакт с ним и заставим освободиться от полиции, приготовить миллион долларов в старых банкнотах, не крупнее двадцати, и ждать наших распоряжений. Не думаю, что у нас будут с ним неприятности. У него есть деньги, и он не будет скупиться, чтобы освободить свою дочь. — Она повернулась к Эдди. — Поезжай и позвони Блендишу. Скажи, что он скоро получит сообщение относительно выкупа. И предупреди, что, если он поведет двойную игру, мы изрубим девчонку на кусочки. Выложи ему все, что нужно, и пусть ждет.

— Понятно.

— В таком случае отправляйся.

— А как будет производиться раздел? — поинтересовался Эдди. — Это я нашел малышку, и мне причитается несколько большая доля, чем остальным.

— Мы еще не получили выкуп, — сухо ответила мамаша. — Когда получим деньги, тогда и поговорим.

— А как же я? — вмешался Флинн. — Я тоже там был.

— Ну и что? — ответил Эдди. — Если бы не я, ты пошел бы спать.

— Довольно! — прикрикнула мамаша, обращаясь к Флинну. — Кто в курсе того, что случилось с бандой Райли, и всего того, что произошло в эту ночь?

Флинн почесал затылок.

— Джонни — правильный парень. Он зароет тела. Его нужно будет отблагодарить. Райли обещал ему четверть, и он ждет платы.

— Мы будем честными, — сказала мамаша. — Кто еще?

Флинн немного подумал.

— Там был мальчишка на бензоколонке. Он видел, как Эдди спорил с Райли, также, я думаю, он видел у меня в руках автомат. Может быть, он даже видел девушку.

— Больше никого?

— Нет.

— Я не хочу рисковать. Займись этим мальчиком, пока он не заговорил. Отправляйся сейчас же.

После ухода Флинна мамаша поудобнее устроилась в кресле. Чувствовавший себя не в своей тарелке док Вильямс шагал по комнате. Она заметила его состояние. Ее отношения с доком были не такими, как со всей бандой. Он был образованным человеком, что редко встречалось в среде гангстеров, и мамаша уважала его за это. Она знала, что несколько лет назад док был хирургом с именем. Он был женат на женщине на двадцать лет моложе себя. Но в один прекрасный день она удрала с простым шофером, и док запил. Пьяный, он взялся делать операцию на мозге, и его пациент умер. В результате пять лет тюрьмы за убийство. В придачу его лишили диплома и запретили заниматься врачебной практикой.

Флинн познакомился с ним в тюрьме и после освобождения привел к мамаше. Она сразу же смекнула, как важен в банде такой человек. Всегда иметь под руками врача, да еще хирурга, это было отлично. Не нужно больше беспокоиться, если кого-нибудь из ее мальчиков ранят. Она следила за тем, чтобы у дока всегда было спиртное, а ему больше ничего и не было надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги