Многие газеты поместили положительные отзывы об очерке «Вечерок»
[314].Признавая совершенство художественной формы сатиры Салтыкова, Буренин в то же время иронически отозвался о «либеральности» писателя и упрекнул его в повторении своих старых тем. Особенное негодование Буренина вызвало высказывание Салтыкова о журналистах «ретирадных мест»
[315].…вопрос о
«
подоплеке»… — Здесь: о народном духе, о сущности народа.…кто больше заслужил, Москва или Петербург?
— Подразумеваются постоянные нападки на «
петербургскуюатмосферу» московских реакционных славянофильских публицистов, а также полемика с ними столичных либеральных газет.…даже фаланстеров не чуждались
…— Речь идет об увлечении утопическими социалистическими теориями Фурье в 40-е годы.Вещий Баян
— певец-прорицатель, упоминаемый в «Слове о полку Игореве».«шизым орлом ширять под облакы
»… — Из «Слова о полку Игореве».Околоток
— подразделение полицейского городского участка.А именно в Лиссабоне
…— В 1775 году в
Лиссабонепроизошло сильное землетрясение, во время которого погибло около 60-ти тысяч человек. По рассказам, животные предчувствовали его.…и завтра, и послезавтра все греческие склонения будут?
— Намек на систему классического образования, за которую ратовал Катков; победа сторонников этой системы являлась одним из признаков все усиливавшейся общественной реакции.…газетные церберы.
—
Цербер— чудовищный пес, охранявший вход в царство мертвых (
ант. миф.). Здесь: реакционные журналисты.…с подоплекой не шутите
<…>
это красный фантом! — Намек на настороженное отношение со стороны сторонников официальной идеологии ко всякого рода суждениям о сущности народа, в том числе и славянофильским и благонамеренным.…подобно ретирадникам, погрязнем в одних игривостях
…— Реакционные публицисты рассматривали «женский вопрос» в специфическом плане, набрасывая на него «паскудный покров», сводя его к проповеди разврата, безнравственности. Салтыков, видимо, подразумевает отрицательные высказывания о «женском вопросе» Цитовича, истолковывавшего его как проявление необузданного полового инстинкта (см. «Ответ на «Письма к ученым людям»).Шалыган
— шалопай, бездельник.Подоплеку угадали! Ах, много еще кровожадности в этой подоплеке таится
…— Здесь:
подоплека— темные отрицательные стороны народного сознания и быта.…подоплека завопит: ха-ха, измена!
— Подразумевается в первую очередь обывательская «чернь» (дворники, извозчики, мясники Охотного ряда и т. п.), которую власти и реакционная печать пытались изобразить истинной представительницей народных воззрений, якобы враждебных всякой «крамоле» (см., например, «Письмо к издателю» и редакционный отклик на него «С берегов Невы»,
MB, 1878, №№ 108, 110, 1879, № 97).«Ее
»,
то есть розничную продажу…— Разрешение или запрещение розничной продажи газет было одним из средств воздействия властей на журналистику.Никто не моги делать поучения, а в том числе не моги и гад!
— Мысль о том, что прежние времена, когда журналистика вообще не могла касаться общественных вопросов, имеет некоторое преимущество перед современностью, когда эти вопросы имеет возможность затрагивать лишь «
гад»: реакционные публисты.Слава богу, говорит, и у нас публицист нашелся!
— Подразумевается Цитович.…«сквозь невидимые миру слезы
»… — Из «Мертвых душ» Гоголя (т. I, гл. 7). У Гоголя: «сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы».Задеть мою амбицию я не позволю вам
…— Из водевиля П. А. Каратыгина «Чиновник по особым поручениям».«Gaudeamus
» — студенческая песня («Будем же веселиться»).Кант
— похвальное песнопение; здесь: студенческая торжественная песня.«Vivat academia
» — начало второй строфы «Gaudeamus’»a.…Медико-хирургическая…превосходно!
— То есть начальство может усмотреть в словах «Gaudeamus»’a намек на Медико-хирургическую академию, место постоянных студенческих волнений. Так, например, «Моск. ведомости» (1879, № 97) упоминали «периодические, в течение целых семнадцати лет возобновлявшиеся волнения в Медико-хирургической академии, с отражением их во всех высших заведениях империи».
Выморочный
*Впервые —
ОЗ, 1876, № 8 (вып. в свет 25 авг.), стр. 521–558.Рукописи и корректуры не сохранились. Журнальная редакция очерка в
Изд. 1880подвергнута значительному сокращению (см. стр. 690).
У пристани
*