Читаем Том 13. Охотники за пчелами. Каменное сердце полностью

Она с нетерпением ждала возвращения камеристки. Та как будто угадывала нетерпение своей госпожи и поспешила исполнить данное ей поручение. Не прошло и пяти минут после ее ухода, как она доложила о доне Эстебане.

Мы уже сказали, что дон Эстебан был красавец с львиным сердцем, с орлиным взором, изящные манеры которого свидетельствовали о благородном происхождении. Он вошел, поклонившись донне Гермозе дружески, без излишней церемонности, что вполне допускали его продолжительные, неизменно добрые отношения с нею, потому что он, так сказать, видел, как она родилась.

— Ах! Эстебан, друг мой, — радостно сказала она, протягивая ему руку, — я рада вас видеть! Сядьте и поговорим.

— Поговорим, — в тон ей весело отвечал молодой человек.

— Подай стул дону Эстебану, чола, и уходи. Ты свободна Камеристка повиновалась.

— О, как много я вам расскажу, друг мой! — продолжала девушка.

Эстебан улыбнулся.

— Во-первых, — продолжала она, — извините, что я убежала. Мне необходимо было остаться одной, чтобы несколько поправить мои мысли.

— Я это понимаю, милая Гермоза.

— Итак, вы на меня не сердитесь, Эстебан?

— Нисколько, уверяю вас.

— Правда? — спросила она с напускной серьезностью.

— Пожалуйста, не будем говорить об этом, милое дитя. После того, что вам довелось пережить, это вполне естественно. Это еще долго будет давать о себе знать.

— О, конечно! Однако, откровенно говоря, мой добрый Эстебан, эти опасности были не так велики, как ваше дружеское расположение ко мне заставило вас предположить.

Молодой человек решительно покачал головой.

— Вы ошибаетесь, нинья, — сказал он, — эти опасности, напротив, были гораздо серьезнее, чем вы думаете.

— Нет, Эстебан, уверяю вас, люди, которых мы встретили, оказали нам самое дружеское гостеприимство.

— Я это допускаю, но отвечу вам только одним вопросом.

— Спрашивайте, я отвечу, если смогу.

— Знаете ли вы имя человека, который предложил вам это дружелюбное гостеприимство? — спросил Эстебан, делая ударение на последних двух словах.

— Признаюсь, я этого не знаю, и мне даже не пришло в голову спросить.

— Напрасно, сеньорита, а то вы узнали бы, что его зовут Тигровая Кошка.

— Тигровая Кошка! — вскричала она, побледнев. — Это самый ужасный злодей, который уже много лет нагоняет страх на обитателей этих краев! О, вы ошибаетесь, Эстебан, этого не может быть, это не он!

— Нет, сеньорита, я не ошибаюсь, я ручаюсь за свои слова. А то, что я узнал от вашего отца, не оставляет ни малейшего сомнения на этот счет.

— Но почему же тогда этот человек так радушно нас принял и не воспользовался случаем, когда мы оказались в его власти?

— Никто не способен проникнуть в тайники души этого человека. К тому же вы не знаете, а он мог расставить вам ловушку. Не преследовали ли вас краснокожие?

— Это правда, но мы избавились от них благодаря нашему проводнику, — сказала донна Гермоза с легким трепетом в голосе.

— Все так, — продолжал молодой человек иронично, — но знаете ли вы, кто этот проводник?

— Несмотря на настойчивую просьбу отца, он так и не назвал своего имени.

— У него были на то причины, нинья, потому что имя это повергло бы вас в ужас.

— Да кто же этот человек?

— Сын Тигровой Кошки, тот, кого называют Каменное Сердце.

Донна Гермоза непроизвольно отпрянула назад, закрыв лицо руками.

— О, это невозможно! — вскричала она. — Этот человек не может быть чудовищем. Он был так предан нам, он спас мне жизнь!

— Как! — удивился молодой человек. — Что вы хотите сказать? Он спас вам жизнь?

— Разве вы этого не знали? Разве мой отец вам этого не рассказывал?

— Нет, дон Педро ничего такого мне не говорил.

— Тогда я вам скажу, Эстебан, потому что, кто бы ни был этот человек, надо отдать ему справедливость: если я не умерла в страшных муках, то обязана этим только ему одному.

— Ради Бога, объясните, Гермоза, все по порядку.

— Когда мы блуждали по лесу, — продолжала она с необычайным волнением, — и пребывали в полном отчаянии, ожидая смерти, которая не замедлила бы явиться, меня вдруг ужалила змея, самая опасная из всех. Поначалу я терпела боль, чтобы не повергать в еще большее отчаяние моих спутников.

— О! — восторженно воскликнул он. — Я вас узнаю, нинья! В любых обстоятельствах вы тверды и мужественны!

— Да, — ответила она с печальной улыбкой. — Но слушайте дальше! Вскоре боль сделалась нестерпимой и силы изменили мне. В эту-то минуту Господь и послал нам того, кого вы называете Каменным Сердцем. И он решил мне помочь.

— Странно! — прошептал Эстебан с задумчивым видом.

— С помощью каких-то листьев он сумел предотвратить действие яда, и через несколько часов я почувствовала облегчение, а потом и вовсе исцелилась. Ну, как вы считаете теперь, обязана я ему жизнью?

— Нет, — уверенно ответил Эстебан, — потому что при том, что он действительно вас спас, я не могу угадать, с какой целью он это сделал.

— С целью меня спасти, просто из человеколюбия, что, впрочем, доказало его последующее поведение. Своим избавлением от преследовавших нас апачей мы обязаны ему одному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения