Читаем Том 13. Письма, наброски и другие материалы полностью

Мое «Окно сатиры» *это же не отношение, а шуткаи только. Если б это было отношение — я моего критика посвятил бы давно и печатно.

Ваше письмо чудовищно по не основанной ни на чем обидчивости.

И я Вас считаю человеком искренним, прямым и простым и, не имея ни желания, ни оснований менять мнение, уговариваю Вас: бросьте!

Влад. Маяковский.

Бросьте!

До свиданья.

В правление Союза драматических и музыкальных писателей, октябрь — декабрь 1920 *

49 В ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА ДРАМАТИЧЕСКИХ И МУЗЫКАЛЬНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ [Москва, конец октября — декабрь 1920 г.]


В правление Союза драматических и музыкальных писателей

от Владимира Маяковского

Заявление

Прошу зачислить с 1 1920 г. меня в состав членов Союза драматических и музыкальных писателей.

Произведения мои следующие:

1. Мистерия-буфф (5 актов).

2. Про попов *(2 к<артины>).

3. Как кто и что празднует *(3 к<артины>)

4. А что, если *(3 акта).

5. Владимир Маяковский.

6. Чемпионат *.

Влад. Маяковский.

(Адрес) Лубянский проезд, д. 3, кв. 12. (Телефон) 2-86-13 (30–32)

В комиссию ЦК РКП(б) по делам печати. 5 апреля 1921 *

50 В КОМИССИЮ ЦК РКП (б) ПО ДЕЛАМ ПЕЧАТИ [Москва, 5 апреля 1921 г.]


Каждому из нас ясна огромная потребность РСФСР в революционном, в коммунистическом искусстве. Потребность же в таковой литературе потрясающа. Театр питается или халтурной макулатурой или падалью прошлого. Создаст новую литературу только организация писателей революции. Писателя организует книга. Революционная же книга встречает в Госиздате или ультрабюрократическое или издевательское отношение.

Три иллюстрации:


Иллюстрация первая

Бюрократизм в чистом виде

ЛИТО приняло к печати книгу «150 000 000». ЛИТО, поставленное именно для того, чтоб разобраться в вопросах худ<ожественной> литературы, аттестовало эту книгу как исключительно агитационную *и требовало ее издания в возможно краткий срок, в возможно большем количестве экземпляров. Агитационность была отвергнута. Книга забита была в какую-то 3 или 4 очередь, не могущую увидеть света ни в коем случае. Для чего тогда эти очереди? Началась многомесячная история с «крестиком», крестик — это пометка, которую было необходимо получить для переведения в первую очередь (подробно эта издевательская история изложена в моем докладе коллегии Наркомпроса). Крестик я получил. Валялась с крестиком. После ряда атак мне выдал т. Вейс официальную расписку в том, что книга выйдет в половине февраля, две недели тому назад я получил вторую формальную расписку с обязательством выпустить ее к 15 апреля. Если (сомневаюсь) книга выйдет, можно праздновать 10-месячный юбилей волокиты.

Примечание. Книга издается в 5000 экземплярах (очевидно, мне для успокоения), тогда как средний тираж любой издаваемой «агитационной» книги типа Гамсуна *«Новь» или «Дрожнины песни» *25–50 000 экз., а макулатура типа — Дерябина *«На заре нового мира» издается в количестве 100 000экземпляров.


Иллюстрация вторая

Чистое издевательство(плакат со стихами)

Мной были представлены вам плакаты о «Борьбе с волокитой» и о «помощи Донбассу» *. Я указывал на невозможность печатать в Госиздате ввиду обвинений каждой живой вещи в «футуризме». Вы одобрили 2 плаката, наиболее удачные. На всякий случай я отправил эти плакаты в Главполитпуть как учреждению, для которого эти вещи больше всего могли подойти. Прилагаю рецензию *Главполитпути «О яркой агитационности» и ответ Госиздата: «Отклонить как погромный».


Иллюстрация третья

Бюрократизм, смешанный с издевательством

Мною подана неделя назад книга «Мистерия-буфф». Требование на издание этой пьесы, даже в первой редакции (пьеса переработана в связи с событиями наших дней) признанной ТЕО образцовой в ком<мунистическом> репертуаре, долго мотивировано настойчивым спросом со стороны рабочих театров. Пьеса отклонена *«за недостатком бумаги», с примечанием «на рецензию не поступала». Как может отвергаться непросмотренная книга? Разве не усомниться в недостатке бумаги, видя прилагаемый здесь список *с пятидесятитысячным тиражом макулатуры? Тем более возмущает такое отношение, что «Мистерия» многократно «прорецензирована» *в рабочих районах, где она читана мною под энтузиазм слушателей.

Вопрос о постановке ее и о напечатании обсуждался на специальном собрании *представителей от ЦК РКП, от МК, от Главполитпросвета *, от ВЦСПС, Рабкрина *и других организаций и была принята единогласноприлагаемая резолюция, внесенная коммунистами и принятая голосованием, в котором участвовало 82 коммуниста. Есть ли другое произведение, могущее так оправдать требование об издательстве?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже