Квалифицированных работников было мало.Конечно, незабыли ни о Шершеневиче, ни о Мариенгофе.Шершеневич в приемной лежал вместо журнала,а Мариенгоф разносил заждавшимся кофе.[
1922]«Союз борется…»
*Союз борется с натискамипредпринимательскими.[
1924]«Печка для лапов…»
*Печка для лапов, чтоб лапы темогли разрастаться в абсолютной теплоте.[
1926]«Вода отшумит…»
*Вода отшумит,и я умыт.[
1927]«Те, которые жизнь доскакали…»
*Те, которые жизнь доскакали,кто учились любить допотопное,будут мямлить о старом закалеи тому подобное.[
1927]«Я мало верю в признанье отцов…»
*Я мало верю в признанье отцов,чей волос белее ваты.Хороший дядя Степанов-Скворцов,но вкус у него староватый.[
1927]«В туманы крыши спрятавши…»
*В туманы крыши спрятавши,стоят дворцы и ратуши.[
1927]«Две щеки рыданьем вымыв…»
*Две щеки рыданьем вымыв,весь в слезах Борис Ефимов.[Исстрадавшийся] Разгрустившийся Кольцовтрет кулачиком лицо.Напролет ничком в диван,от бессонной ночи бледный,исстрадавшийся Демьянплачет грустный, плачет бедный.Изо всей гигантской мочиМаяковский сыплет плачи,и слезой насквозь промоченфельетон, который начат.[
1928]Стихи в изящном стиле
*Мы посылаем эти розы Вам,чтоб жизнь казалась в свете розовом.Увянут розы… а затем мык стопам повергнем хризантемы. Маркиз W. M.Примечание I
Один (не воз!). Поить водой. Чтоб цвел и рос вдвоем с Татой.Примечание II
Я в зависть взят: проклятый — стой! где мне нельзя стоять с Татой.[
1928]Дружеские размышления
*Я плюшку на банкете грыз.Слюну сгустила зависть в сгустки.Как хорошо бы, чтобы Гизотнесся так же к бедным русским.Но, впрочем, русским можно ринутьсяна госиздаты… украинцев. [
1929]«Страна Советская, гордись…»
*Страна Советская, гордись:у нас нашелся край,где вдрызг изжит бюрократизм,где [не страна] канцелярский рай.[
1929]«Кружит, вьется ветер старый…»
*Кружит, вьется ветер старый.Он — влюблен, готов,он играет на гитаре
*телеграфных проводов.Месяц выкруглил коленоиз-под юбки облаков.[
1929]«Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус…»
*Еще банкиры до хруста земной обнимают глобус,[сытым] [свинячьим веселием] веселием свинячьим глазки блестят с личных ветчинЧтоб во рту у каждого 32 зуба [злобой белели как] выблестела злоба как в 32 свечиПока у Чан Кай-ши клыки не сточенытоварища Асеева песню посеем [в каждом] каждому в ухевперед Особая Дальневосточная
*Седай на коней, командуй тов<арищ> Блюхер.Товарищи, где она пролетарская ваша [рабочая] ненависть, непримиримость и злобаИли с жизнью вот с этой вас примирили хлеб полубелый и жен бесплатная сдобаИдет без прикрасязык телеграмм, язык приказ[
1929]Милому Норику
*