— Сто процентов? Похоже на один из Филлморовых прожектов. Давайте будем консервативными и скажем девяносто девять. Рыжик, вы попали в цель. Ничего не говорите. Вы станете Собачьим Королем, владельцем величайшего в стране «этого-ну-с-собаками». Вот только как начать?
— Ну, вообще-то, пока я был в Уайт Плейнсе, я познакомился с парнем, который такой продает. Потому я и подумал об этом.
— Значит, можно начать сегодня же. Или завтра с утра.
— Да, — неуверенно сказал Рыжик. — Но здесь есть помеха, знаете.
— Какая еще помеха?
— Деньги. Этот парень меньше чем за пять тысяч долларов не продаст.
— Я одолжу вам пять тысяч.
— Нет, — сказал Рыжик.
Салли посмотрела на него с раздражением.
— Рыжик, я вас отшлепаю, — сказала она. Такой сентиментальный подход к бизнесу приводил ее в бешенство. Значит, только потому что он мужчина, а она женщина, ей нельзя вложить деньги в надежное предприятие? Если бы Колумб проявил подобную твердолобость с королевой Изабеллой, Америку так и не открыли бы.
— Я не могу отнять у вас пять тысяч долларов, — твердо сказал Рыжик.
— Да почему же отнять? — возмутилась Салли. — Хоть на секунду забудьте свое воровское прошлое. Это совсем не то, что красть фотографии у беззащитных девушек. Это бизнес. Я думаю, вас ждет огромный успех, да вы и сами так считаете, зачем же пустые споры? Почему бы мне не вложить деньги в прибыльное дело? Вам не хочется, чтобы я разбогатела?
Рыжик смутился. Он не был силен в дискуссиях.
— Это же куча денег.
— Для вас, может быть. Не для меня. Я богачка. Пять тысяч! Ерунда какая! Я столько трачу на птичий корм.
Рыжик размышлял. Он ничего не знал о финансовом положении Салли, кроме того, что, когда они познакомились, она как раз получила какое-то наследство. Он привык все понимать буквально. К тому же, великолепие Филлмора произвело на него неизгладимое впечатление. Николасы казались обеспеченной семьей.
— Не нравится мне все это, знаете, — сказал он.
— Ничего, — ответила Салли. — Просто соглашайтесь. Вдруг в голову ему пришла утешительная мысль.
— Тогда позвольте мне выплачивать вам проценты.
— Позволить? Друг мой, вам
— Вот и хорошо, — сказал Рыжик с облегчением. — Как насчет процентов? Тридцать пойдет?
— Бред какой! — возразила Салли. — Я хочу три.
— Нет, не выйдет, — запротестовал Рыжик. — Три процента! Я, — продолжал он, согласившись на уступку, — дам вам двадцать.
— Если вы так настаиваете, пусть будет пять. Не больше.
— А может, десять?
— Пять!
— Предположим, — вкрадчиво произнес Рыжик, — я предложу вам семь?
— Ну, сколько же можно торговаться! — осуждающе сказала Салли. — Шесть. И это — мое последнее слово.
— Шесть?
— Шесть.
Рыжик произвел подсчеты в уме.
— Но это же всего триста долларов в год. Мало.
— Да что вы? Я всю жизнь занимаюсь такими делами. Шесть! Согласны?
— Наверное, да.
— Тогда по рукам. Этот человек, про которого вы рассказываете, в Нью-Йорке?
— Нет, на Лонг-Айленде, в южной части.
— Я имею в виду, можно ему позвонить и окончательно сговориться?
— О, да! Адрес я знаю, а номер можно посмотреть в справочнике.
— Тогда бегите и договаривайтесь, пока кто-нибудь вас не опередил. Нельзя терять ни минуты.
Рыжик остановился у двери.
— А вы, правда, уверены?
— Конечно.
— Я хочу сказать…
— Ступайте, — поторопила его Салли.
Окно ее гостиной выходило на улицу, которая хоть и не принадлежала к числу важнейших городских артерий, все же предоставляла наблюдателю некоторое количество развлечений. После того как Рыжик ушел, Салли устроилась с газетой на подоконнике, в третий раз перечитывая отчет о матче и лениво наблюдая за миром по ту сторону окна. Погода стояла прекрасная, и мир по ту сторону окна выглядел как нельзя лучше.
Она недолго сидела на своем посту, когда перед домом остановилось такси, и Салли с удивлением и интересом увидела, как из машины вылезает Филлмор. Он расплатился с шофером, такси уехало, и Филлмор остался стоять на тротуаре, отбрасывая крупную тень. Салли уже собиралась окликнуть его, однако тут поведение Филлмора стало настолько странным, что в изумлении она раздумала.
Со стороны казалось, что Филлмор разучивает па какого-то нового танца, и из чистого любопытства Салли решила тихонько понаблюдать, что за этим последует. Для начала он решительно двинулся к входной двери, потом вдруг замер и в страхе отпрянул. Эту фигуру он повторил дважды, после чего застыл в глубоком раздумье. Затем вновь рванул к двери, однако и эта попытка закончилась ничем: словно он налетел на невидимую преграду. В конце концов, резко развернувшись, он припустил вниз по улице и исчез из виду.
Салли недоумевала. Если Филлмор не поленился приехать на такси, чтобы повидаться с ней, почему он отказался от этой затеи на самом пороге? Она все еще размышляла над загадкой, когда зазвонил телефон, и голос брата прохрипел ей в ухо.
— Салли?
— Привет, Филл. Как это называется?
— Как называется… Что именно?
— Танец, который ты только что исполнил на улице. Сам придумал?
— Ты меня видела? — Филлмор расстроился.