Читаем Том 14/15. Из Сибири. Остров Сахалин полностью

Стр. 282. Как велика площадь ~ судить не берусь. — Материалы личных наблюдений заставляли Чехова высказывать недоверие к «Отчету…» фон Фрикена (см. «Отчет…», стр. 8–9).

Стр. 283. Из зверей, наиболее ценных для промышленника ~ Подробности у А. М. Никольского: «Остров Сахалин и его фауна позвоночных животных». — Об этом в работе Никольского, опубликованной в приложении к IX тому «Записок имп. Академии наук», № 5. СПб., 1889, стр. 96.

…да и Миддендорф говорит… — Миддендорф А. Ф. (1815–1894), естествоиспытатель, академик, автор известной Чехову (в переводе) книги «Reise in den äussersten Norden und Osten Sibiriens (während der Jahre 1843 und 1844)». St. — Petersburg, 1847; «Путешествие на север и восток Сибири». СПб., 1878. Чехов включил эту книгу в «Список» под № 5.

Стр. 283–284. Дикие олени ~ равнинах этой части острова. — Чехов перефразировал здесь одно место из «Отчета о путешествии на о. Сахалин» П. П. Глена («Труды Сибирской экспедиции…», т. I, стр. 91).

Стр. 284. Я приехал на Сахалин в июле — Чехов приехал 9 июля 1890 г.

…приходилось верить наблюдателям на слово, что тут водятся камчатский соловей, синица, дрозд и чиж. — Об этом писали в известных Чехову работах А. Никольский («Остров Сахалин и его фауна…», стр. 113, 96), И. Поляков («Путешествие на остров Сахалин…», стр. 16).

Поляков видел на Сахалине только одну деревенскую ласточку, да и та ~ заблудилась. — Ср. в известном Чехову «Отчете об исследованиях на острове Сахалине…» И. В. Полякова, стр. 8–9.

По А. М. Никольскому, тут нет домашней мыши… — Чехов имел в виду утверждение А. М. Никольского в работе «Остров Сахалин и его фауна…» (стр. 121).

Стр. 285. Главное богатство Сахалина и его будущность ~ в периодической рыбе. — Об этом же писали в «Путешествии на остров Сахалин…» И. С. Поляков (стр. 111) и Ф. И. Августинович в «Заметках об острове Сахалине…» («Правительственный вестник», 1880, № 285, 19 декабря).

Стр. 286. «Неодолимые порывы эротического влечения до издыхания, — говорит Миддендорф ~ в тупоумной влажно-холоднойрыбе!» — Чехов точно цитировал книгу А. Миддендорфа «Путешествие на север и восток Сибири», ч. II. СПб., 1877, стр. 349.

Не менее замечателен ход сельди ~ Картина чудесная! — Чехов пользовался описаниями и данными многих работ: К. Скальковский. Русская торговля в Тихом океане… СПб., 1883, стр. 106; М. С. Мицуль. Очерк острова Сахалина…, стр. 44, 114. Слова, поставленные Чеховым в кавычки: «в невероятном количестве», — принадлежат Я. Бутковскому, также писавшему о ходе сельди («Остров Сахалин». — «Исторический вестник», 1882, т. X, стр. 175).

Китов, следующих в Аниве за сельдью, такое множество ~ на берег должно было ездить «с осторожностью». — Чехов пересказывал и частично цитировал из книги Крузенштерна «Путешествие вокруг света…», ч. II, стр. 75.

Один из авторов видел японскую сеть ~ род мешка, откуда постепенно вычерпывали сельдей». — Не названный здесь автор — Я. Бутковский — писал об этом в статье «Остров Сахалин» («Исторический вестник», 1882, т. X, стр. 175).

Буссе в своих записках говорит: «Японские невода часты ~ они мешают грести». — Чехов цитировал из дневника Н. В. Буссе («Остров Сахалин и экспедиция…», стр. 134).

Ход сельди и ловля ее японцами подробно описаны у Буссе и Мицуля. — В книге Мицуля «Очерк острова Сахалина…» (стр. 44–46, 60, 113–117), в дневнике Буссе «Остров Сахалин и его экспедиция…» (стр. 133–134, 137). О рыбном промысле у японцев Чехов читал и в «Извлечении из письма…» И. А. Лопатина (стр. 106), и в книге И. С. Полякова («Путешествие на остров Сахалин…», стр. 77–81).

Перейти на страницу:

Все книги серии Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза