Арно бежит к переговорной трубке.
Арно. Хозяина! Скорее! (Видит возвращающеюся молодого человека.) Monsieur, elle a fui. Elle est morte! [11]
Томный лорд (молодому человеку). Что ж это такое? Это ваша подруга?
Молодой человек. Боже мой! Боже мой! Ничего о ней не знаю. Знаю только, что она была настоящая леди.
Светловолосый и темноволосый джентльмены ускользнули из залы. В отдаленный хохот ужинающей компании врывается чье-то протяжное, пронзительное «Умерла!» и заключительный такт старинной песни: «Сегодня лань умрет!» Последняя нота берется октавой выше, звучит печально и тонко и тонет в громком, пьяном гоготе. Молодой человек стоит, закрыв лицо руками. Арно набожно крестится. Томный лорд уставился в одну точку, зажав в пальцах одну из упавших гардений.
Женщина, склонившись над Клер, целует ее в лоб.
З а н а в е с
СОДЕРЖАНИЕ
ДРАМАТУРГИЯ
Серебряная коробка.
Джой.
Схватка.
Правосудие.
Старший сын.
Беглая.