— Тогда пошли! Не будем с этим тянуть. Пригласите Сэма сюда. — Майк распахнул передо мной дверь.
Я уже сделала пару шагов к выходу, как вдруг меня охватило сомнение. Я остановилась и посмотрела на Майка, но его мясистая физиономия сохраняла такое невинное выражение, что я ничего не сумела на ней прочесть.
— Минуточку, — сказала я осторожно, — если вы убийца, то почему вам так не терпится, чтобы Сэм приехал сюда?
— Я не убийца, Мэвис, куколка моя, — терпеливо вздохнул он. — И я хочу, чтобы Варни вам это доказал.
— Ну хорошо, — кивнула я. — Теперь мне все ясно! Все, что от меня требуется, — помешать Сэму сообщить в полицию про подвал и все остальное!
— Пошли! — прорычал он и подтолкнул меня рукояткой пистолета. — Вы позвоните ему, и немедленно!
Мне ничего не оставалось, как спуститься в холл. Майк следовал за мной по пятам. Но все же бывают ситуации, когда беззащитная девушка в состоянии одолеть вооруженного жестокого самца, ибо женщины всегда умнее мужчин, и это всем известно!
Повинуясь внезапному импульсу, я завопила что было мочи:
— Эдди, на помощь! Эдди!
— А вы не сдаетесь так просто, милочка, — с восхищением протянул Майк. — Надо отдать вам должное!
— Подождите, Эдди доберется до вас, — пригрозила я.
— А зачем ждать? — сказал он. — Пусть он добирается до меня хоть сейчас!
Под дулом пистолета я послушно пересекла холл, мы приблизились к двери в дальнем конце холла. Майк открыл ее и позвал:
— Бенни!
В холл вышел Бенни, и мы втроем на цыпочках направились к двери, которая находилась рядом с моей комнатой. Бенни притаился у самого косяка.
— Теперь действуйте, куколка, — пробурчал Майк за моей спиной. — Зовите его, да поскорее!
— Черта с два! — взвизгнула я, когда он с силой ткнул меня пистолетом пониже спины. — Майк Инглиш, вы…
Дверь распахнулась, на пороге, протирая глаза, стоял Эдди в полосатой пижаме.
— В чем тут дело? — спросил он недовольно.
Пистолет Бенни обрушился ему на голову. Эдди мешком повалился на пол.
— Он мертв! — завопила я. — Он убит, как и Бабл!
— Успокойтесь, — раздраженно сказал Майк. — Ваш дружок просто потерял сознание. Ему обеспечена лишь легкая головная боль. Сунь его в кровать, Бенни, и не спускай с него глаз. Пока ему ничего больше не грозит, куколка!
— Что значит — пока? — задохнулась я.
— Если вы позвоните Сэму, — он пожал широкими плечами, — то все будет в порядке. Ну а если нет…
— Ладно, — сказала я беспомощно, — я позвоню… Только я не знаю номер.
— Найдем, моя красавица, найдем, — сказал он небрежно. — В доме должен быть справочник.
— Можно мне хотя бы надеть платье?
— Зачем? — поинтересовался он, и я почувствовала, что глаза его так и сверлят меня сквозь нейлон пижамы. — Вы и так чудесно выглядите!
По-прежнему подталкивая меня пистолетом, он подвел меня к столику с телефоном. Столик находился у окна, и это меня порадовало: ведь мистер Ромейн был убит, когда говорил по телефону, а теперь по телефону придется говорить мне. Зато если погаснет свет, я сразу же выпрыгну в окно вместе с телефоном.
Майк нашел в справочнике номер.
— Скажите ему, что вы только что нашли мертвую Бабл, — приказал он. — Вы уверены, что убийца все еще в доме, и боитесь. Так что вам позарез надо, чтобы Сэм сейчас же приехал. Но только пусть он ни в коем случае не звонит в полицию, иначе потеряет свой единственный шанс стать знаменитостью.
Я молча слушала, как в квартире Сэма надрывается телефон, и от всей души надеялась, что его нет дома. Но в конце концов сонный голос Сэма произнес:
— В чем дело?
— Куколка, от вас зависит жизнь Эдди, — прошипел Майк.
— Сэм, это Мэвис. — Мне не пришлось притворяться, мой голос дрожал самым естественным образом. — Случилось ужасное…
— Да? Что такое? — Голос его сразу окреп.
— Бабл, — пробормотала я невнятно, — она… она убита!
— Убита! — Он заорал так, что у меня едва не лопнули перепонки. — Вы что, пьяны, Мэвис?
— Нет, — сказала я с отчаянием. — Нет! Я только что нашла ее. Она заколота, в точности как мистер Ромейн. Сэм, — я понизила голос, — я думаю, убийца все еще в доме. Если бы вы сейчас приехали, у нас был бы шанс поймать его на месте преступления.
— Я не могу рисковать вашей жизнью, дорогая, — выдохнул Сэм. — Я сейчас же позвоню в полицию!
— Нет! — вскрикнула я в ужасе. — Не делайте этого! Вы все испортите! Подумайте о рекламе, Сэм! Если вы поторопитесь, со мной все будет о’кей!
— Приеду через десять минут! И… Мэвис, если вы увидите, что он собирается сбежать, отвлеките его!
— Отвлечь? — ошеломленно переспросила я. — Но как?
— Ну, — он осторожно кашлянул, — вы ведь девушка, не так ли? Неужели я должен учить такую очаровательную девушку, как можно отвлечь мужчину?
— Может, мне заняться с ним любовью? — спросила я ледяным тоном. — Или сплясать для него танец семи покрывал?
— Вот теперь вы меня поняли! — тепло откликнулся Сэм. — То, что надо, — старая добрая игра в секс! Уж она-то никогда не подведет.
— Еще минуту назад вы беспокоились, что мне грозит опасность! — воскликнула я. — А теперь я могу рисковать своей жизнью и добродетелью, и все только ради того, чтобы вы стали знаменитым?!