Читаем Том 15 полностью

Итак, согласно английскому словоупотреблению, Мэзон, Слайделл и К°, являющиеся эмиссарами, id est [то есть. Ред.] чиновниками Конфедерации, подпадают под категорию «officers», которых королевская прокламация объявляет контрабандой. Капитан «Трента» знал, что они являются таковыми, и потому подвергал себя, свой корабль и своих пассажиров опасности конфискации. Если, согласно Филлимору и всем прочим авторитетам, корабль, являющийся carrier (перевозчиком) депеш неприятеля, подлежит конфискации, так как он нарушает нейтралитет, то в еще большей степени это относится к лицам, перевозящим депеши. Согласно Уитону, даже посол неприятельской державы может быть задержан, пока он находится in transitu [в пути. Ред.]. Вообще основой всего международного права является положение о том, что всякое лицо, принадлежащее к воюющей стороне, может рассматриваться противоположной стороной как «лицо, ведущее войну», и подлежит соответствующему обращению.

«Пока какой-либо человек», — говорит Ваттель, — «продолжает оставаться гражданином своей страны, он является неприятелем для всех тех, с которыми его нация находится в состоянии войны»[251].

Итак, мы видим, что английские королевские юристы свели спорный пункт к простой процедурной ошибке — не к error in re [ошибке по существу. Ред.], а к error in forma [ошибке в форме. Ред.], так как в действительности не было никакого нарушения материального права. Пальмерстоновские органы печати снова поднимают вопрос о материальном праве только потому, что одна лишь ошибка в процедуре, да притом еще в пользу «Трента», не может служить достаточным основанием для предъявления высокомерного ультиматума.

Между тем в этом же смысле высказались влиятельные лица из двух диаметрально противоположных лагерей: с одной стороны — гг. Брайт и Кобден, с другой стороны — Давид Уркарт. Это принципиальные и личные враги. Одни — миролюбивые космополиты, а другой — «последний англичанин»[252]; первые всегда готовы пожертвовать всем международным правом ради международной торговли, тогда как Уркарт непоколебимо отстаивает принцип «fiat justitia, pereat mundus» [ «пусть погибнет мир, но торжествует правосудие». Ред.], причем под «правосудием» он подразумевает «английское» правосудие. Мнения Брайта и Кобдена важны потому, что они выражают настроения влиятельной фракции буржуазии и представлены в правительстве Гладстоном, Милнером Гибсоном и в большей или меньшей степени сэром Корнуоллом Льюисом. Мнение Уркарта важно потому, что международное право он изучал в течение всей своей жизни и считается неподкупным истолкователем этого международного права.

Речь Брайта в пользу Соединенных Штатов и письмо Кобдена, составленное в том же духе, будут переданы через обычные источники газетной информации. Поэтому на них я останавливаться не буду.

Орган Уркарта «Free Press»[253] в последнем номере от 4 декабря говорит следующее:

«Мы должны бомбардировать Нью-Йорк! Эти безумные вопли можно было слышать неделю назад на всех улицах Лондона в тот вечер, когда пришло известие о совершенно незначительном военном событии. Подобный акт захвата лиц и имущества враждебной державы на борту нейтрального судна Англия совершала во всякой войне как нечто само собой разумеющееся».

«Free Press» напоминает далее, что в 1856 г. на Парижском конгрессе Пальмерстон, не будучи на то уполномочен короной или парламентом, поступился английским морским правом в интересах России, и продолжает:

«Чтобы оправдать эту жертву, газеты Пальмерстона заявляли тогда следующее: Если бы мы сохранили за собой право осмотра и обыска, то при первой же войне в Европе мы неизбежно были бы вовлечены в войну с Соединенными Штатами. А теперь на страницах тех же газет Пальмерстон призывает нас бомбардировать Нью-Йорк только потому, что Соединенные Штаты действуют на основе того самого права, которое признается нами в такой же мере, как и ими».

Относительно позиции «органов общественного мнения» «Free Press» замечает:

«Ослиный крик оттаявшего почтового рожка барона Мюнхаузена — ничто по сравнению с разноголосицей британской прессы по поводу взятия в плен Мэзона и Слайделла».

Затем газета юмористически сопоставляет в «строфах» и «антистрофах» те противоречивые положения, с помощью которых английская пресса старается доказать «нарушение права» со стороны Соединенных Штатов.

Написано К. Марксом. 7 декабря 1861 г.

Напечатано в газете «Die Presse» № 340, 11 декабря 1861 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

К. МАРКС

РОСТ СИМПАТИЙ В АНГЛИИ

Лондон, 7 декабря 1861 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже