Часть этого текста («руководились его сверстники <…> Разве это не друзья. И тут же») в наборной рукописи зачеркнута, и вместо нее рукою Салтыкова вписан известный по журнальной публикации текст: «Были ли когда-нибудь у него друзья? <…> со всех сторон» (с. 317, строка 18).
При подготовке
Изд. 1887в текст внесено несколько мелких стилистических поправок.
О поле, поле кто тебя усеял мертвыми костями
? — строки из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила».Прародитель, лежа в проказе на гноище
… — В рукописи было: «Прародитель Иов…» Таким образом, источником этих строк Салтыкова оказывается библейская Книга Иова, повествующая о несчастьях и болезнях, которыми бог поразил праведника Иова с целью испытать его.…что у нас в сферах делается
… — то есть на верхах бюрократической власти.…«сцены из народного быта
»
рассказывают<…>
Иван Федорович Горбунов… — Актер и писатель И. Ф. Горбунов был создателем особого жанра устных рассказов на темы из мещанской и крестьянской жизни (неоднократно издавались под названием «Сцены из народного быта»).…тайный советник Стрекоза
— сатирический персонаж, появляющийся, чаще всего эпизодически, на страницах многих произведений Салтыкова.…«на теплых водах
»… — то есть за границей.Недаром Некрасов называл «блаженным» удел незлобивого поэта, но и недаром он предпочел остаться верным
«
музе мести и печали». — Салтыков вспоминает два стихотворения Некрасова: «Блажен, незлобивый поэт…» и «Замолкни, Муза мести и печали!».