Читаем Том 16. Опасные игры полностью

– Мистера Томаса, несомненно, нет дома? – поинтересовался Джордж, снимая шляпу.

– Он в саду, – повысив голос, женщина позвала: – Берт! Подойди на минутку…

– Не беспокойтесь, мы сами найдем его.

Мистер Томас как раз собрался закурить, когда Джордж и Брант появились перед ним.

– Добрый день, мистер Томас, – доброжелательно проговорил Джордж. – Вскапываете огород?

– Добрый, – буркнул Томас и, сняв фуражку, почесал голову.

– Я надеюсь, вы уделите нам немного времени, – продолжал Джордж. – Мы пришли поговорить о Джейн и Томми.

Выражение лица мистера Томаса сделалось более мягким.

– А-а, так вы из школы? – несколько смутившись, он посмотрел по сторонам и громко крикнул: – Эмми, иди сюда!

Появились миссис Томас и ребятишки, которые с любопытством уставились на пришельцев.

– Эти господа пришли из школы. Что вы натворили, дети? – Мистер Томас нервно вытер руки о брюки.

– О нет, что вы… – живо возразил Джордж. – У вас прекрасные дети, и они хорошо учатся. Я подумал, что они могли бы учиться еще лучше, если бы вы им помогли. Давайте пройдем в дом, я не задержу вас надолго…

Мебель в крошечной гостиной была покрыта слоем пыли. Смахнув пыль фуражкой, хозяин пригласил гостей сесть.

Джордж с достоинством оглядел убогую обстановку. Он знал свое ремесло и поэтому не волновался. Кроме того, он собирался продемонстрировать Бранту свои блестящие, как он полагал, способности торговца.

– Прежде чем перейти к делу, – начал он, – позвольте задать один очень важный вопрос. Вы согласны, что в настоящее время образование вещь необходимая? У детей постоянно возникает масса вопросов, ответить на которые не всегда легко. У преподавателей зачастую нет времени объяснять все, что желают знать наши сорванцы, а у родителей не хватает знаний, и вы испытываете стыд от того, что не можете утолить их жажду знаний. Вот я и пришел, чтобы помочь вам в этом вопросе. Я могу предложить вам великолепную книгу, благодаря которой знания всегда будут с вами. – Из саквояжа он вытащил экземпляр Детской энциклопедии. – Вот, взгляните… – Он положил книгу на стол, медленно перелистывая страницы. Родители и дети с интересом следили за его действиями. Джордж кратко комментировал статьи. – Возможно, Томми заинтересуется конструированием моделей кораблей или у Джейн возникнут проблемы с математикой… Вы, мисс Томас, несомненно, превосходная кулинарка, найдете множество новых рецептов в разделе «Питание». А для вас, мистер Томас, эта книга просто находка. В разделе «Сад» содержатся все мыслимые и немыслимые советы по садоводству и огородничеству. Вы понимаете, что, имея такую книгу, можно обеспечить будущее своих детей.

Миссис Томас с надеждой глянула на мужа.

– Шикарная книга, Берт. Я никогда не видела ничего подобного. Давай купим…

– Купи, папа, купи, – заныли дети.

– Тише! – прикрикнул отец. – Книга, без сомнения, очень полезная, но такие штучки стоят недешево…

– Вовсе нет, – широко улыбаясь, ответил Джордж. – Это великолепное издание будет стоить вам два пенса в день.

– Два пенса в день, – повторил ошеломленный Томас. – Как это?

– Два пенса, и не больше, – осторожно повторил Джордж, понимая, что наступил ответственный момент. – Шиллинг в неделю, и будущее ваших детей обеспечено. Платить можно в рассрочку по пять шиллингов в месяц. Полное собрание стоит семь фунтов десять шиллингов. Но мы не просим всю сумму сразу…

– Семь фунтов десять шиллингов! – воскликнул Томас. – Но это же громадные деньги! Нет, не может быть и речи о такой книге! Слишком дорого для меня, старина. – Он протянул книгу Джорджу. Дети тотчас же разочарованно завопили, и миссис Томас пришлось вывести их из гостиной.

– Минуточку, мистер Томас, – сказал Джордж, понимая, что столкнулся с наихудшим из клиентов – бедняком. – Вы согласны, что польза от этой книги огромная…

– Кто же спорит… Но, увы, я просто не могу себе это позволить.

Брант презрительно смотрел на Джорджа.

– Подождите, – заявил он спокойно. – Я могу доказать вам, мистер Томас, что вы можете уплатить два пенса в день и при этом не испытывать никаких затруднений.

Удивленные, Джордж и Томас повернулись к Бранту. Взгляд того был холоден и расчетлив.

– Хотите пари, мистер Томас?.. Ставлю полкроны, что мне удастся убедить вас, что можно потратить такую сумму, даже не заметив. Если я выиграю пари, вы покупаете наши книги.

– У вас ничего не выйдет, – ухмыльнулся Томас.

– В таком случае, – Брант положил монету на стол, – полкроны ваши. Выгодное предложение, не так ли?

– О'кей, парень, доказывай.

Брант достал из кармана смятую банкноту в десять шиллингов.

– Мы с вами заключим еще одно пари… Спорим, вы не знаете, сколько денег у вас в кармане в настоящий момент.

Мистер Томас прищурился:

– Ну и что?

– Если вы назовете мне точную сумму – десять шиллингов ваши.

Томас нахмурился.

– Действительно… Возможно, около пенни. Но я не вижу никакой связи…

Перейти на страницу:

Похожие книги