Чалмерс все слушал с непроницаемым лицом. Дочитав рапорт Сарти, он бросил его на стол и подошел к окну.
— Вы проделали большую работу, Доусон. Вы, конечно, понимаете, что вся эта история явилась для меня страшным ударом. И в мыслях я не мог подумать, что моя дочь может так себя вести. В итоге она получила по заслугам… Теперь надо подумать о том, чтобы сделать все для устранения огласки.
Я знал, что это практически невозможно, но благоразумно промолчал.
— Конечно, я сейчас нажму на все инстанции. Первым делом повидаюсь с коронером, пусть он все спустит на тормозах. Съезжу к начальнику полиции. Немедленно сожгите все эти бумаги… Вы готовы отправиться со мной в Нью-Йорк после судебного разбирательства?
— Мне нужно закончить здесь кое-какие дела, мистер Чалмерс. Я смогу вылететь только в понедельник.
— Отлично. — Он отошел от стола и подошел ко мне. — Я доволен вашими действиями, мистер Доусон! Негодяю повезло: он вовремя умер… Сейчас я поеду к этому дураку коронеру.
Он не пригласил меня сопровождать его, чему я был несказанно рад. Проводив его до машины, я тотчас же вернулся в отель и попросил портье узнать, сможет ли миссис Джун Чалмерс принять меня на несколько минут. Разрешение было получено.
Джун Чалмерс сидела у окна и созерцала гавань. Когда я вошел, она повернула голову и вопросительно посмотрела на меня.
— Синьора, мистер Чалмерс только что сказал, что доволен мною, — начал я. — Он выразил желание, чтобы я как можно скорее отправился в Нью-Йорк и возглавил там отдел иностранной хроники.
— Примите мои поздравления, мистер Доусон. Но я не пойму, к чему вы говорите все это мне?
— Потому что заинтересован услышать ваше мнение.
Она приподняла брови.
— С чего бы это?
— По той простой причине, что, если я вам не нравлюсь, вы можете помешать мне получить это место.
Она отвела глаза, открыла сумочку и, достав сигареты, закурила.
— Я вас не понимаю, мистер Доусон. Я не имею решительно никакого отношения к делам мужа.
— Дело в том, что вы знаете, что Дугласом Шеррардом Элен называла меня. И мне бы хотелось от вас услышать, что вы ничего не скажете об этом мистеру Чалмерсу.
Ее пальцы сжались в кулаки.
— Я занимаюсь лишь собственными делами, мистер Доусон. Элен мне всегда была безразлична, как и ее любовники.
— Я никогда не был ее любовником. Должен ли я понять, что эта тайна останется между нами?
— Да.
Я вынул из кармана коробку с пленкой.
— Вы, несомненно, захотите ее собственноручно уничтожить?
Она сразу же повернулась ко мне, и лицо ее побледнело.
— Почему я должна этого хотеть?
— Ну, могу и я этим заняться. Это поручение Карло. Но я решил, что будет спокойнее, если вы получите ее в свои руки.
Она глубоко вздохнула.
— Выходит, эта потаскуха действительно нас засняла?
Вскочив с места, она принялась ходить в волнении по комнате.
— Вы его видели?
— Да. Карло просил меня посмотреть этот фильм.
Она взглянула на меня. Лицо ее было таким же бледным, но она сумела выдавить из себя улыбку.
— Выходит, что мы знаем кое-что друг о друге, мистер Доусон. Не беспокойтесь, я не намерена выдавать вас. Но каковы ваши планы?
Я снова протянул ей коробку.
— Вам будет нелегко уничтожить ее. Эта пленка плохо горит. Советую лучше разрезать ее на мелкие куски и спустить в унитаз.
Она взяла коробку.
— Спасибо. Я вам крайне признательна… Муж сказал, что Карло признался, будто это он убил Элен?
— Совершенно верно.
— В действительности, ее никто не убивал. Признался он только для того, чтобы полиция перестала копаться в этом деле и не узнала бы про нашу связь. Наверное, вы догадались, что он был моим любовником. Я говорю об этом без ложного стыда. Я уверена, что была единственным человеком на свете, с которым он был нежным, робким и любящим…
Мы познакомились в Нью-Йорке, когда я еще пела в клубе Палм-Гроув. Это было задолго до того, как я узнала своего будущего мужа. Я знала, что Карло груб, жесток и даже опасен, но у него было много и хороших черт. И я его очень любила. Я сходила по нему с ума… Писала глупые письма… Потом произошла неприятная история, когда Менотти подставил Зетти. Карло был вынужден бежать в Италию вместе с Зетти. Я не надеялась с ним больше встретиться. Вот тут-то и принялся за мной ухаживать Шервин. Я вышла за него замуж потому, что мне надоело петь в кабаках и считать каждый цент… Я из тех жалких, испорченных существ, которые не могут жить без больших денег. Короче говоря, я продалась. И до сих пор держусь за Чалмерса, хотя неоднократно жалела о потерянной свободе с тех пор, как стала его женой. — С минуту она молчала, потом тихо спросила: — Надеюсь, что вы меня не слишком презираете. Порой я сама себе бываю гадка.
Я промолчал.