— Вполне, — согласился я. — Сэнфорд собирается держаться до последнего, дожидаясь, когда все потеряют интерес к этому делу, чтобы потом единолично закончить фильм.
— Тут я защищен, — ответил Феррелл. — Ибо никто не может закончить эту картину без меня в качестве ее продюсера и режиссера. А я не собираюсь продолжать над ней работать на потребу кучке слюнявых кретинов, которым не терпится поглумиться над покойной кинозвездой!
— Звучит весьма благородно! — согласился я. — А на жизнь, позвольте спросить, вы чем зарабатываете? Уж не спичками ли приторговываете?
— Послушайте, вы! — Он едва не задохнулся от охватившего его негодования. — Я…
— Нет, это вы послушайте, — рявкнул я на него. — Вы надолго застряли здесь, в этой убогой, нищенской дыре без лифта. И должны Джемисону десять тысяч. Я готов поспорить на что угодно, что в данный момент вы не наскребете в своих карманах и сотни баксов. Единственный выход для вас — закончить фильм. Но вы не можете сделать этого без согласия Сэнфорда. И не поэтому ли он упрямится, дожидаясь, когда ваше положение станет настолько невыносимым, что вы придете к нему на поклон и согласитесь на любые его условия, лишь бы только снова получить работу.
— Слушайте, а почему бы вам не убраться отсюда к чертовой матери? — рассвирепел Феррелл.
— Где можно найти Алека Джемисона? — задал я между тем свой очередной вопрос.
— Попробуйте съездить на Стрип, — ответил Феррелл. — Он держит там бар. Заведение называется «Счастливая Алиса». Там все девушки ходят либо с обнаженной грудью, либо без трусов, либо еще как-нибудь, и всех их зовут Алисами. — Он презрительно выпятил нижнюю губу. — Джемисон считает, что это чрезвычайно остроумно!
Я спустился вниз по лестнице и вышел на улицу, где была припаркована моя машина. На город опускались сумерки, и незабываемая, бурная встреча с Паулой напоминала о себе приятной усталостью. Я подумал, что было бы, пожалуй, здорово отправиться сейчас домой и завалиться в кровать с хорошей книжкой. К тому же до следующего постельного поединка с Паулой мне следовало бы отточить свои технические навыки по части секса, тем более что Сэнфорд наверняка снова станет глазеть на нас, расположившись по другую сторону зеркала. Уже от одной только этой мысли мне стало тошно.
В интерьере «Счастливой Алисы» было много хрома, плюша и кожзаменителя. Возможность самолично убедиться в этом представилась мне всего через каких-нибудь полчаса после того, как я вышел от Феррелла. Я присел на диванчик в уголке, и ко мне тут же направилась решительного вида блондинка. Глядя на нее, можно было подумать, что здесь проводилась «Неделя памяти Билла Коуди»[1]
. Наряд ее состоял из ковбойской шляпы, прозрачной блузки и коротеньких замшевых шортиков, бахрома по нижнему краю которых едва прикрывала ее мясистые бедра. Высокие сапоги были сильно стоптанными, со сбитыми каблуками. И улыбка ее казалась нарочито небрежной.— Привет, напарник! — прокаркала она. — Что будешь пить?
Я посмотрел сквозь ее прозрачную блузку и понял, что зря. Полное или частичное раздевание в общественных местах всегда является большой ошибкой, по-философски рассудил я. И еще ее груди казались какими-то беззащитными и одинокими, что ли. Дешевая философия для затрапезного бара.
— Во-первых, — начал я, — я хочу…
— С выпивкой проблем не будет, — лукаво сказала она. — А что же «во-вторых»?
— Я только что примчался из Техаса, — объявил я, — с нефтяной скважиной в одном кармане и с собственным ранчо в другом. Но ваш шикарный наряд, мэм, свел меня с ума, и я влюбился с первого взгляда. Да уж! Такого возбуждения я не испытывал с тех пор, как впервые в жизни увидел телку!
Она устало пожала плечами:
— Нам велено общаться с клиентами! Я что, виновата, что ли?
— Наверное, нет, — согласился я. — А хочу я бурбона со льдом, и еще мне надо поговорить с Алеком Джемисоном.
— С выпивкой проблем не будет. — Она по-дружески улыбнулась. — А вот со вторым могут возникнуть затруднения. Я могу лишь доложить ему.
— Меня зовут Рик Холман, — сказал я. — Передай ему, что я хочу поговорить с ним насчет той половины негатива, что ему оставили в залог.
— Чушь какая-то несусветная! — Она на мгновение задумалась, а потом махнула рукой: — Ладно, так и скажу.
— Спасибо, Алиса, — сказал я.
— Да пошел ты… — беззлобно ответила девица.
Прошло несколько минут, и вскоре она вернулась с моей порцией выпивки.
— Хозяин велел передать, что скоро выйдет, — объявила она. — Но выпивка все равно не за счет заведения.
— Так рассчитайся со мной! — согласился я.