Читаем Том 17. Записные книжки. Дневники полностью

2. Рассказ Чехова «Его первая любовь», напечатанный в «Петербургской газете» (1887, № 147, 1 июня), в новой редакции под названием «Володя» вошел в сб. «Хмурые люди» (СПб., 1890) и последующие издания.

3. «Архиерей», гл. I (с изменениями).

4. Е. К. Редин. Профессор Никодим Павлович Кондаков. К 30-летней годовщине его учено-педагогической деятельности. СПб., 1896. Н. П. Кондаков — академик, археолог и историк византийского искусства. Встречался с Чеховым в Ялте, переписывался с ним с 1899 г. (см. «Известия АН СССР», ОЛЯ, т. 19, вып. 1, 1960, стр. 32–40). В письме брату Михаилу Павловичу 17 декабря 1901 г. Чехов называл Кондакова своим «знакомым, даже приятелем».

Джером К. Джером. Веселые картинки. Пер. с англ. СПб., 1898. В 1899 г. Джером Джером посетил Россию, был в Петербурге.

Н. Кондаков. Путешествие на Синай в 1881 г. Из путевых впечатлений. Древности Синайского монастыря. Одесса, 1882.

«Памяти В. Г. Белинского» (М., 1899) — сборник, изданный к 50-летию со дня смерти критика. В сборнике опубликованы три рассказа Чехова, которые первоначально были напечатаны в журнале «Осколки»: «Оратор» (1886), «Неосторожность» (1887) и «В бане» (1885). См. письмо Чехова редактору сборника П. А. Ефремову от 13 июля 1898 г.

«Русские древности в памятниках искусства». Вып. 1–6. Изданные гр. И. Толстым и Н. Кондаковым. СПб., 1889.

Н. Кондаков. Опись памятников древности в некоторых храмах и монастырях Грузии. СПб., 1890.

Art Ro"e. Mon r'egiment russe. Paris. 1899. Мой русский полк. Париж ( ТМЧ, дарственная надпись 19/31 марта 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 285). Art Ro"e — псевдоним французского военного писателя П. Магона (Patrice Mahon). Чехов познакомился с ним в Париже (см. запись в Дневнике 26 мая 1898 г. об «интересных знакомствах»). О завтраке с ним в Париже — в письме Чехова Суворину от 12 июня 1898 г.

Вл. Ладыженский. А. С. Пушкин. О жизни и сочинениях (Опыт беседы о Пушкине в народной школе). М., 1899 ( ТМЧ, дарственная надпись без даты — Чехов и его среда, стр. 354).

Николай Ежов(Не фельетонист). Живые цветы. Очерки и рассказы. М., 1899 ( ТМЧ, дарственная надпись 23 марта 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 237). Весной 1899 г. Ежов писал Чехову: «Я издаю новую книгу рассказов. Заголовок: „Живые цветы“, очерки и рассказы» ( ГБЛ).

5. В IV, 11, 12.

6. В IV, 11, 13.

7. В IV, 11, 14.

8. В IV, 11, 15.

Стр. 100.1. В IV, 11, 16.

2. Е. А. Осипов, И. В. Попови П. И. Куркин. Русская земская медицина. Обзор развития земской медицины в России вообще и отдельно в Московской губернии с кратким статистическим очерком страны и ее санитарного состояния. М., 1899 ( ТМЧ, дарственная надпись Куркина 22 апреля 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 362–363). Куркин Петр Иванович — земский врач, автор трудов по санитарной статистике и общественной гигиене. Отзывы Чехова о нем в письмах А. С. Суворину от 27 октября 1892 г., О. Р. Васильевой от 27 февраля 1901 г. («лучше и толковее советчика <…> Вы не найдете нигде на свете»), к О. Л. Книппер от 11 января 1902 г. («очень хороший человек, давний мой приятель»), М. Горькому от 26 декабря 1902 г. («умный и очень хороший человек»). Чехов, по свидетельству брата, «очень любил его» ( Вокруг Чехова, стр. 264). См.: Е. Я. Белицкая. П. И. Куркин и А. П. Чехов (К 25-летию со дня смерти П. И. Куркина). — «Гигиена и санитария», 1959, № 12.

Anton Tschechoff. Starker Tobak und andere Novellen. Autorisierte "Ubersetzung aus dem russischen von Vladimir Czumikow. Paris. Leipzig. M"unchen, 1898. Антон Чехов. Крепкий табак и другие новеллы. Авторизованный перевод с русского Владимира Чумикова. Париж. Лейпциг, Мюнхен ( ДМЧ, дарственная надпись Чумикова на немецком языке, октябрь 1898 г. — Чехов и его среда, стр. 310).

Н. Телешов. Повести и рассказы. М., 1899 ( ТМЧ, дарственная надпись 22 апреля 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 298). В письме 11 августа 1899 г. Чехов просил Телешова послать эту книгу и сборник очерков и рассказов «На тройках» (М., 1895) в Таганрогскую городскую библиотеку.

3. В IV, 11, 17.

4. В IV, 11, 18. Д. С. С. — действительный статский советник.

5. Юзеф Игнацы Крашевский. Король и Бандаривна. Пер. с польского. М., 1881. М. П. Чехов рассказывал о переводе романа польского писателя Крашевского «Король и Бондаривна», отпечатанной в типографии журнала «Зритель», и о попытке дать его в виде премии к журналу для привлечения подписчиков ( Вокруг Чехова, стр. 101–102).

6. «В овраге», гл. III. Анисим.

7. В IV, 11, 19.

8. М. Садовский. Рассказы. М., 1899. Том первый ( ТМЧ, дарственная надпись 3 мая 1899 г. — Чехов и его среда, стр. 285). Садовский Михаил Провович — актер, прославился исполнением ролей в пьесах Островского.

9. В IV, 11, 20.

10. В IV, 12, 1.

Стр. 101.1. В IV, 12, 2.

2. Из III, 43, 5 (с изменением).

Перейти на страницу:

Похожие книги