Читаем Том 17. Записные книжки. Дневники полностью

10 *[- из соображения, что при ней у него —--------]

11 *[Костя приехал — не надо. —]


Стр 21.

1 *[Ведь ему хотелось бы —--берут, приказывая дайте руку — му не хочется давать…]

2 *[X. с отчаянием и страстным — осуждением — ла? Где у вас были глаза?]

3 *[Костя про Зою: из нее выйдет замечательная трагическая актриса.]

4 *[Какой там именитый купеческий род. Драный хамский род! Во мне нет гибкости и смелости, я боюсь за каждый свой шаг, точно меня выпорют, я робею перед идиотами и скотами. От вашего именитого купеческого рода —-вят, вместо того, чтобы с презрением отвратиться от этого или в — ду — веду с тобой экспликации —-точно оправдываясь. Да, хотя дед уже не был крепостным, но мне известно, что помещики, исправники драли]

5 *[Во-первых, я боялся, пока меня Костя трудом,  — -во-вторых —--жить. Они устарели — во — против смерти, они —-]

6 *[Киш тип добродушного никудышника. Ни на что не способный человек. Поручения исполняет неисправно.]

7 *[Ему кажется, что он понимает искусство и древний стиль. Самодурство может — гда. Он с видом знатока рассматривает картины, а антикварий в это время льстит // его невежеству, презирает его и берет с него, сколько хочет. То же и на выставках, в магазинах… Иногда подолгу осматривает картины, эстампы, безделушки и вдруг купит какую-нибудь дрянь, лубочную рамочку и выдаст себя.]


Стр 22.

1 *[Длинное письмо от брата: пишет о важности здоровья, о влиянии болезней на психику, но ни слова о делах, о Москве. Досадное впечатление.]

2 *[Костя в Сокольниках пьяный: «Природа, обними меня!» Все были в духе, отказались от экипажа и поехали домой на конке.]

3 *[Гувернантке поручено смотреть за библиотекой. Она на каждой книжке написала: «Эта книга принадлежит такому-то». Глупа. Не умела объяснить Саше деление.]

4 *[Киш во время социального спора: — Значит, если не будет денег, то все будут брать в лавках в долг? Когда его посылают взять 2 кресла, то он почему-то берет ложу; покупая в магазине закуски, просит, чтобы сыр и колбасу нарезали на кусочки.]

5 *[Vol-au-vent.]

6 *[Киш по субботам ходит в цирк Саломон<ского>.]

7 *[Ему нравилось, что невеста богомольна, что у нее определенные взгляды и убеждения. Когда же она стала женой, то эта определенность уже возмущала его.]


Стр 23.

1 *[Зять приударивает за его молодой женой. Говорит ей: Вам нужен любовник.]

2 *[В Москве, при взгляде на своих новых знакомых, она думала: какие в Москве некрасивые мужчины!]

3 *[Зять: «Знайте, нет женщины, которая не изменяла бы. Но это ничего не значит. От этого никому не бывает вреда».]

4 *[В купе зять ей: «Но чего вы боитесь? Что в этом ужасного? Разве вас убудет от этого?»] [Он привык к тому, что если дама пугалась, протестовала, мучилась, то значит, он производил на нее впечатление и имел успех; если же в ответ на его приставанье она была равнодушна или смеялась, то это было признаком, что он не нравился.]

5 *[Брат Зое: А ты боженьке молишься?]

6 *[Костя про Киша: «У него всегда при всех обстоятельствах одинаково безразличное настроение, как у моллюска».]

7 *[Она: [При чем] Для чего тут сравнение с известным музыкантом, не понимаю! При чем тут известный музыкант! (выражение ненависти)]

8 *[Если вы будете работать для настоящего, то ваша работа выйдет ничтожной; надо работать, имея в виду только будущее. Для настоящего человечество будет жить только разве в раю, оно всегда жило будущим.]


Стр 24.

1 *[Чтобы освободиться , нужно характер, смелость , надобно желание и сознание тысяч простых людей, а не королей.]

2 *[Русский суровый климат располагает к лежанью на печке, к небрежности в туалете.]

3 *[Брат застенчиво]

4 *[Костя ездил в Америку на выставку.]

5 *[Костя не пойдете против рожна? Это — ]

6 *[Костя во время урока девочкам: Потопа собственно говоря не было.]

7 *[Гувернантка была нанята по рекомендации Киша, к<ото>рый представил ее как умную, весьма интеллигентную, отзывчивую.]

8 *[Разговор с главным приказчиком: — Правда ли, что дела наши идут дурно? — Ни отнюдь.]

9 *[На следующий день после симфонического телеграмма: «Ради всего святого, приходите». Он пошел к ней — Вы на меня не сердитесь?.. Нет? Только за этим и звала.]

10 *[Торговля широкая, а бухгалтера нет.]

11 *[Мужик без особенного ума, без способностей случайно становится купцом, потом богачом, торгует изо дня в день машинально, самодурствуя, начальствуя над приказчиками и издеваясь над покупателями. Ходят в амбар комиссионеры, немцы, англичане, ходит [пьяный] нищий интеллигент, к<ото>рого зовут фитюлькой, — он переводит иностранную корреспонденцию.]


Стр 25.

1 *[Для такой торговли, как ваша, нужны приказчики обезличенные, обездоленные, а веру вы воспитываете в детях, заставляя ходить в церковь и кланяться в ноги. Небось, универс<итетского> ч<елове>ка ты к себе в амбар не возьмешь! — Унив<ерситетские> люди никуда не годятся. — Неправда! Ложь!]

2 *[Сестра во время прощанья: Если, не дай бог, умру, возьмите к себе моих девочек. Жена растроганная: О, обещаю вам.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза