Читаем Том 19. Письма 1875-1886 полностью

Возможно, что какие-то из неизвестных писем со временем найдутся. Долгое время считались утраченными письма Чехова к доктору И. Н. Альтшуллеру. Копии этих писем Л. И. Альтшуллер, сын И. Н. Альтшуллера, предоставил редакции «Литературного наследства» для публикации, а затем другой его сын, Г. И. Альтшуллер, привез подлинники писем из-за границы и передал в Отдел рукописей ГБЛ.

У наследников М. М. Ковалевского, живущих за границей, находились письма Чехова к М. М. Ковалевскому. Копии этих писем были получены московским отделением Архива Академии наук СССР и опубликованы в «Литературном наследстве». Редакции настоящего издания проф. П. Ковалевский прислал подлинники трех уцелевших у него писем.

Как было сказано выше, письма Чехова И. Я. Павловскому оказались у его дочери Н. де Биндер, жившей во Франции. Она передала их на хранение в Национальную библиотеку (Париж).

Р. Ф. Ващук передала письма к ней Чехова в ГЛМ, и они были опубликованы в журнале «Молодая гвардия»[114].

У Е. Д. Манучаровой (Москва) сохранились письма Чехова к ее отцу Д. Л. Манучарову. Она предоставила их редакции «Литературного наследства» для опубликования, а затем передала в Отдел рукописей ГБЛ.

В 1965 году стало известно, что в Лондоне были проданы с аукциона подлинники трех писем Чехова к К. М. Иловайской. В 1967 году они были опубликованы у нас по фотокопиям, полученным из-за границы академиком М. П. Алексеевым[115].

Поиски новых писем, неизвестных автографов Чехова настойчиво велись при подготовке настоящего издания. В результате удалось уточнить текст многих публиковавшихся ранее писем и ввести в эпистолярное собрание Чехова новые письма, телеграммы и дарственные надписи.

В первом томе печатаются письма Чехова 1875–1886 годов.

Ранние письма обращены в основном к родным (большая часть писем не сохранилась — см. об этом на стр. 316 наст. тома) — преимущественно к брату Александру Павловичу и двоюродному брату Михаилу Михайловичу. Ввиду бедности сведений о жизни Чехова в Таганроге письма этого времени (1875–1879 гг.) представляют особый биографический интерес.

Наибольшее количество писем, относящихся к первым годам московской жизни, также обращено к Ал. П. Чехову. Чехов делится со старшим братом своими творческими замыслами — как художественными, так и естественнонаучными, пишет о прочитанных книгах, высказывает ряд серьезных замечаний о природе художественного мышления, о субъективности писателя и т. д.

С января 1883 г. начинается систематическая переписка Чехова с редактором петербургского журнала «Осколки» Н. А. Лейкиным. В письмах к Лейкину, написанных в период наиболее интенсивного сотрудничества Чехова в «Осколках» (1883–1886), освещается литературная жизнь Москвы, содержатся ценные сведения о посылаемых в журнал рассказах и об участии Чехова в отделе «Осколки московской жизни», отзывы о произведениях, печатавшихся в «Осколках», мысли о направлении и обновлении журнала.

В письмах начала 80-х годов отражено также участие Чехова в журналах «Стрекоза», «Будильник», «Зритель», «Мирской толк», «Свет и тени», «Развлечение» и др.; с весны 1885 г. началось его сотрудничество в «Петербургской газете».

В середине 80-х годов круг литературных корреспондентов Чехова значительно расширяется. Среди них — писатели-юмористы В. В. Билибин и П. А. Сергеенко, детская писательница М. В. Киселева, владелец типографии и соиздатель журнала «Осколки» Р. Р. Голике, поэт Л. Н. Трефолев.

Из писем 1886 г. особый интерес представляет ответ Чехова на известное письмо к нему Д. В. Григоровича от 25 марта 1886 г., которым старый писатель приветствовал «настоящий талант» Чехова. В 1886 г. в связи с сотрудничеством Чехова в газете «Новое время» начинается его переписка с А. С. Сувориным, составляющая один из наиболее значительных по содержанию разделов эпистолярного наследия Чехова.

В основном биографический интерес представляют письма Чехова к ближайшим друзьям этих лет — М. М. Дюковскому и Ф. О. Шехтелю. В них, как и в письмах Чехова к старшим братьям, отражаются быт и нравы молодой московской интеллигенции 80-х годов. В настоящем томе печатается письмо Чехова к брату-художнику Николаю Павловичу (март 1886 г.), содержащее своеобразный кодекс порядочного, воспитанного человека, каким его себе представлял Чехов.

В разделе «Официальные бумаги, прошения» напечатаны — большей частью впервые — прошения, написанные Чеховым в гимназические и студенческие годы.

Обнаруженное в Центральном государственном архиве г. Москвы прошение Чехова в Цензурный комитет, написанное им от имени московской типографии Н. Коди 30 июня 1882 г., позволяет установить первоначальное название и предполагавшийся объем первого сборника рассказов Чехова, который был подготовлен к печати, но не вышел в свет (прежде был известен под названием «На досуге»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза