Читаем Том 2 полностью

– Очень жаль, – согласился Незнайка. – Но я еще больше жалею, что мы не поехали с инженером Клепкой к Фуксии и Селедочке в Научный городок. Там, наверно, можно было увидеть много интересных вещей.

– Грустно, конечно, что мы не побывали везде, где хотели, – сказала Кнопочка, – но было бы хуже, если бы мы покидали Солнечный город без всяких сожалений. О хорошем всегда жалеют. Зато мы должны быть довольны, что у нас в Солнечном городе братцы есть!

– Ну, я и доволен, – ответил Пестренький. – У меня братец милиционер, а вы с Незнайкой даже не знаете, кто ваши солнечные братцы.

– Ну и что ж, – ответила Кнопочка. – Я все равно рада, что они у нас есть, и всегда буду любить их. Будто надо хорошо относиться только к тем, кого знаешь! Мне известно, что мои солнечные братцы – хорошие коротышки, и этого с меня вполне достаточно.

Как только Кнопочка вспомнила про солнечных братьев, все взглянули на свои рукавички. Теперь у Незнайки одна рукавичка была зеленая, а другая – красная, у Кнопочки тоже одна рукавичка была зеленая, но другая – синяя, а у Пестренького были синяя и красная рукавички.

– Смотрите! – сказала вдруг Кнопочка. – Теперь мы с вами тоже можем меняться. Пусть Пестренький даст свою красную рукавичку Незнайке и у Незнайки тогда будут две красненькие; Незнайка даст мне свою зелененькую, и у меня будут две зеленые; я дам Пестренькому свою синюю рукавичку, и у него станут две синенькие.

Они быстро поменялись рукавичками и даже засмеялись, увидев, как все получилось складно. На душе у них сразу стало так хорошо, как никогда не бывало. Они прижались тесней друг к дружке и долго сидели молча. Наконец Кнопочка сказала:

– Давайте, братцы, когда вернемся домой, тоже нашьем рукавичек и будем разбрасывать, чтобы в нашем городе тоже были солнечные братцы. Ведь как хорошо солнечными братцами быть!

День между тем догорел. Багровое облако, освещенное отблеском заката, постепенно потухло. В небе начали появляться одна за другой звездочки. Пестренький захотел спать. Голова его понемножку свешивалась набок, туловище постепенно наклонялось в сторону. Потеряв, наконец, равновесие, он начинал быстро падать на сидевшего рядом Незнайку, словно хотел его клюнуть носом, однако тут же просыпался и отдергивал голову назад.

– Ты что это? Никак, засыпаешь? – спрашивал Незнайка.

– Нет, это я просто шутю.

– Не «шутю» надо говорить, а «шучу», – поправила его Кнопочка.

Кончились все эти шуточки тем, что Пестренький свалился на бок, да так и заснул. Кнопочка и Незнайка уложили его поудобнее, облокотив на мягкую спинку сиденья, и сказали:

– Пусть спит.

Они не заметили, как и сами уснули; а когда проснулись, то увидели, что машина остановилась посреди улицы, а в лицо им светило поднимавшееся из-за леса солнышко.

– Вот так штука! Куда-то приехали… – сказал Незнайка, открывая дверцу и вылезая из машины.

Кнопочка тоже вышла из машины и огляделась вокруг.

– Ясно, куда, – сказала она. – Мы ведь в Цветочном городе!

– Ах, верно! – воскликнул Незнайка. – Точно на то же место приехали, откуда выехали. Эй, Пестренький! Вставай, мы уже приехали.

Пестренький проснулся и вылез из машины.

– Удивительно, как быстро доехали! – сказал он, зевая во весь рот и протирая руками глаза.

– Хорошенькое дело – быстро! – ответил Незнайка. – Ты ведь проспал всю ночь. Уже утро!

– Тогда, конечно, ничего удивительного нет! – сказал Пестренький. – Ну, я пошел домой.

Он заложил за спину руки в синеньких рукавичках и зашагал домой.

Незнайка захлопнул дверцу машины. Машина сейчас же развернулась сама собой и поехала в обратную сторону. Незнайка и Кнопочка поглядели ей вслед и пошли по улице. Они были очень рады, что вернулись в свой родной Цветочный город. Им хотелось побродить и поглядеть на него. Пройдя по улице, они вышли на берег Огурцовой реки. За время их отсутствия огурцы разрослись так, что среди огуречных стеблей можно было заблудиться, словно в лесу.

Незнайка и Кнопочка остановились на крутом бережку, с которого были видны и лес, и река, и мост через реку, и весь Цветочный город. Утреннее солнышко позолотило крыши домов, и они светились оранжевым светом, будто сами собой.

– Хорошо в нашем Цветочном городе! – воскликнул, залюбовавшись этой картиной, Незнайка. – А было бы еще лучше, если бы у нас построить такие же большие, красивые дома, как в Солнечном городе.

– Ишь чего захотел! – засмеялась Кнопочка.

– Да были бы у нас парки, театры и веселые городки! Да ездили бы по всем улицам автомобили, автобусы и атомные автостульчики!

– Но ведь жители Солнечного города трудились, чтоб сделать все это, – ответила Кнопочка. – Само собой ничего не сделается.

– Ну и мы ведь можем трудиться, – сказал Незнайка. – Если все дружно возьмутся, то многое могут сделать. Вот смотри, мы все взялись и построили через реку мост. А один коротышка разве построил бы?.. Конечно, жалко, что у нас волшебной палочки нет. Можно было бы только махнуть – и весь город стал бы как Солнечный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Носов Н. Собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей