Читаем Том 2 полностью

“До сих пор мы говорили только о материальном развитии местной жизни. Но экономическому развитию края способствует не только экономическая деятельность, но и духовная, культурная”… “Культурно сильная нация сильна и в экономической сфере”… “Но культурное развитие наций возможно лишь на национальном языке”… “Поэтому все те вопросы, которые связаны с родным языком, являются вопросами культурно-национальными. Таковы вопросы просвещения, судопроизводства, церкви, литературы, искусства, науки, театра и пр. Если дело материального развития края объединяет нации, то национально-культурные дела разъединяют их, ставя каждую из них на отдельное поприще. Деятельность первого рода связана с определенной территорией”… “Не то — культурно-национальные дела. Они связаны не с определенной территорией, а с существованием определенной нации. Судьбы грузинского языка одинаково интересуют грузина, где бы он ни жил. Было бы большим невежеством сказать, что грузинская культура касается только проживающих в Грузии грузин. Возьмем, например, армянскую церковь. В ведении ее дел принимают участие армяне разных мест и государств. Здесь территория не играет никакой роли. Или, например, в создании грузинского музея заинтересован как тифлисский грузин, так и бакинский, кутаисский, петербургский и прочий. Значит, заведывание и руководство всеми культурно-национальными делами должно быть предоставлено самим заинтересованным нациям, Мы провозглашаем культурно-национальную автономию кавказских национальностей”.[224]

Короче: так как культура — не территория, а территория — не культура, то необходима культурно-национальная автономия. Это все, что может сказать Н. в пользу последней.

Мы не будем здесь еще раз касаться национально-культурной автономии вообще: выше мы уже говорили об ее отрицательном характере. Нам хотелось бы только отметить, что, непригодная вообще, культурно-национальная автономия является еще бессмысленной и вздорной с точки зрения кавказских условий.

И вот почему.

Культурно-национальная автономия предполагает более или менее развитые национальности, с развитой культурой, литературой. Без этих условий автономия эта теряет всякий смысл, превращается в нелепицу. Но на Кавказе имеется целый ряд народностей с примитивной культурой, с особым языком, но без родной литературы, народностей к тому же переходных, частью ассимилирующихся, частью развивающихся дальше. Как применить к ним культурно-национальную автономию? Как быть с такими народностями? Как их “организовать” в отдельные культурно-национальные союзы, что несомненно предполагается культурно-национальной автономией?

Как быть с мингрельцами, абхазцами, аджарцами, сванами, лезгинами и пр., говорящими на разных языках, но не имеющими своей литературы? К каким нациям их отнести? Возможно ли их “организовать” в национальные союзы? Вокруг каких “культурных дел” их “организовать”?

Как быть с осетинами, из коих закавказские осетины ассимилируются (но далеко еще не ассимилировались) грузинами, а предкавказские частью ассимилируются русскими, частью развиваются дальше, создавая свою литературу? Как их “организовать” в единый национальный союз?

К какому национальному союзу отнести аджарцев, говорящих на грузинском языке, но живущих турецкой культурой и исповедующих ислам? Не “организовать” ли их отдельно от грузин на почве религиозных дел и вместе с грузинами на почве прочих культурных дел? А кобулетцы? А ингуши? А ингилойцы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Актуальный архив. Теория и практика политических игр.
Актуальный архив. Теория и практика политических игр.

В книге собраны основные ранние работы известного политолога Сергея Кургиняна. Написанные в период перестройки (с 1988 по 1993 год), они и сегодня сохраняют высочайшую политическую актуальность.В приведенных статьях подробно разобраны вильнюсские события, события, происходившие в Нагорном Карабахе и Баку, так называемая «финансовая война», непосредственно предшествовавшая развалу СССР, гражданская война в Таджикистане, октябрьские события 1993 г., а также программы действий, вынесенные «Экспериментальным творческим центром» на широкое обсуждение в начале 90-х годов.Разработанный Сергеем Кургиняном метод анализа вкупе с возможностью получать информацию непосредственно на месте событий позволили делать прогнозы, значение которых по-настоящему можно оценить только сейчас, когда прогнозы уже сбылись, многие факты из вызывающих и сенсационных превратились в «общеизвестные», а история… История грозит вновь повториться в виде «перестройки-2».Предъявленный читателю анализ позволяет составить целостное представление о событиях конца 80-х — начала 90-х годов, ломавших всю матрицу советского государства.Составители — И.С. Кургинян, М.С. Рыжова.Под общей редакцией Ю.В. Бялого и М.Р. Мамиконян.Художественное оформление серии — Н.Д. Соколов.

Сергей Ервандович Кургинян

Политика