Читаем Том 2 полностью

Как возражать отцу? Ведь, пререкаясь с ним,Я этим выкажу, как мной Валер любим,А чувства обнажать нам не велит обычай.Забыть дочерний долг? Забыть свой стыд девичий?Ты хочешь выставить на суд людской молвы…

Дорина.

Да вовсе ничего я не хочу. А вы?Чего хотите вы? Сказали бы уж честно,Что хочется вам стать мадам Тартюф. Прелестно!Ну что ж, пожалуйста, у всякого свой вкус.Зачем вам отвергать столь выгодный союз?Не лестно ли связать судьбу с таким мужчинойИ стать Тартюфовой законной половиной?Ах, господин Тартюф! Он чересчур хорош,Чтоб им пренебрегать. За ним не пропадешь.Всем взял: и праведник, и крови благородной,Немного лопоух, но свежий и дородный.Какой приятный смех, какой открытый взгляд!Я поздравляю вас: не муженек, а клад.

Мариана.

О боже!

Дорина.

А уж как супруга будет радаПо завершении венчального обряда!

Мариана.

О нет, не продолжай! Прошу тебя, молчи!Но как мне избежать несчастья? Научи!Готова я на все, не буду я бояться…

Дорина.

Нет, что вы! Дочь должна отцу повиноваться,Пускай бы хоть козла в зятья он захотел.На что вы плачетесь? Завиден ваш удел.Вы обвенчаетесь, и сразу новобрачныйСупругу повезет в свой городок невзрачный.И каждый третий там ему иль брат, иль сват —Всех надо ублажить. Визиты предстоятВам к сливкам общества. Судейша с важной минойНа табурет складной укажет вам в гостиной.[21]А уж веселье-то! Раз в год там карнавал,И, может статься, вдруг вас пригласят на балС оркестром музыки из двух губных гармошекПри дюжине свечей или десятке плошек.А может, случаем заедет в эту глушьБродячий фокусник, и разрешит вам муж…

Мариана.

О нет!.. Спаси меня от доли горькой этой!

Дорина.

Кто? Я? Служанка?

Мариана.

Ах, Дорина, посоветуй!

Дорина.

Вам в наказание оставим все как есть.

Мариана.

Ах, душенька!..

Дорина.

Нет-нет!

Мариана.

Но жизнь моя и честь…

Дорина.

Завидным муженьком вы насладитесь вволю.

Мариана.

Я вверилась тебе. Позволь же…

Дорина.

Не позволю.Вы обтартюфитесь от головы до ног.

Мариана.

Ну что же, если так твой приговор жесток,Придется мне самой искать себе спасенья;Мое отчаянье подскажет мне решенье.

(Хочет уйти.)

Дорина.

Постойте же! Куда? Я больше не сержусь.Не брошу вас в беде. Не верите? Клянусь.

Мариана.

Нет, чем подвергнуться такой ужасной муке,Уж лучше на себя мне наложить бы руки.

Дорина.

Да что вы! Полноте! Не убивайтесь зря.Надеюсь твердо я, по правде говоря,Что, действуя с умом… Но вот и ваш желанный.<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Те же и Валер.

Валер.

Сударыня! Сражен я новостью нежданной.

Мариана.

Какой же?

Валер.

Говорят, что скоро под венецВас поведет Тартюф.

Мариана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги