Рукописные источники: № 5 в составе макета неосуществленного издания сборника «Хлебный голос и другие сказки» (ИРЛИ. Ф. 172. Ед. хр. 573).
Текст-источник: № 112 i Про клады
Лоха
— Or какого имени собственного образовано имя персонажа, не ясно Возможно, Ремизов подразумевал здесь слово «лох» — разиня, шалопай, или же имел в виду его другое, офенское, значение — мужик, крестьянин вообщеНетто
— здесь: разве.Лутошка
— липа, с которой снята кора; она сохнет и вся чернеет. на паре в разнопряжку. — т. е на паре лошадей, запряженных последовательно каждая в свой воз одна за другойКипень
— белая пена от кипенияШипа
— здесь: железный обруч, туго набиваемый на обод колесаГорн
— род печи с широким челом и с мехом для накаливания и иногда плавки.Голица — кожаная рукавица.
Короб
— лубяной (т. е. липовый) сундук.…ни рукой ему двинуть — а язык и не ворочается…
— Этот пассаж заимствован из текста-источника
Пупень
*Текст-источник: Садовников. № 112 л. Про клады.
Понаслыху
— те. понаслышке, руководствуясь людской молвой.Пупень
— Вероятно, Ремизов подразумевает здесь камень, пуп земли. В тексте-источнике бабы вырыли кинжал и пистолет.…идет по валу старичок…
— В тексте-источнике бабы сами обращаются к начётчику-чернокнижнику, который «по черной книге прочитал» им, что нужно делать, а в конце сказки объяснил, что клад ушел в землю.Козобан
— Очевидно, ремизовский неологизм, соединение козла и кабана в одно существо. В тексте-источнике не упоминается.Чекуша
— то же, что чека, т. е. засов, затычка, гвоздь.Прядать
— здесь: моргать…от усердия, думали…
— те полагали, что от усердия в посте и молитве.
Клекс
*Текст-источник: Ончуков № 230 Рыбий клеек.
Погост
— здесь: церковь; погост — место вокруг церкви, на котором бывает и кладбище.Клекс
— рыбья чешуя. В тексте-источнике: клеек.Пасха
— освященный сыр или специальный творог, которым разговляются после пасхальной заутрени.На все Господь
На все Господь
*Текст-источник: № 15. Побывальщинка (Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Пгр., 1914; см. также научное переиздание этого сборника СПб., 1997).
Балаган
— любое временное строение для хранения товаров, ремесленных работ или промысла; здесь — землянка.Посмотрел Ипат через правое плечо
— По народным представлениям за правым плечом человека неотступно стоит Ангел-хранитель, а за левым — черт, который караулит его душу. Именно поэтому плюют исключительно через левое плечо, т. е. в лицо дьяволу.Покумиться
— т. е. стать кумовьями.Стряпка
— стряпуха, кухарка.Риза
— здесь: ткань, в которую восприемник принимает младенца от купели во время крещения.Престол
— имеется в виду столик.…диким местом Уралом
— Эта географическая реалия позаимствована Ремизовым из текста-источника.…лег под святые…
— т. е. лег под образа.
Голова
*Текст-источник. Садовников. № 100 Разбойничья голова
…отпросился у отца на богомолье…
— В тексте-источнике сын попросил отца женить его, женился и идет по дороге с женой.Грешен, хотел его порешить
— В фольклорном источнике старик признается, что удавил разбойника. У Ремизова же кара предполагается за нравственный грех, согрешение помыслом, а не поступком.
Подожок
*Текст-источник: Садовников № 105. Дорогой подожок.
Подожок — вероятно, подразумевается небольшой ручной жернов (от под
).
Оттрудился
*Текст-источник: № VI. Как Бог наказал сына за матерь (Васильев А Шесть сказок, слышанных от крестьянина Ф. Н. Календарева / Изд. А. М. Смирнов // Живая старина 1911. Вып 1 С. 128–130) Название своей сказки Ремизов позаимствовал из предпоследней фразы текста-источника: «оттрудился за материну обиду» (С. 130).
Заря перегорелая
*Текст-источник: Садовников. № 90. Перегорелая заря.
Глухая тропочка
*Текст- источник Садовников № 89 Миколай угодник и охотники
Заяц съел
*Текст-источник: № 5 Ион-завидущие глаза (Афанасьев А. И. Народные русские легенды. М., 1914 С 84–89)
…сказались, что лекаря…
— т. е. назвались лекарями.
Праведный судья
*Текст-источник: Садовников № 96 О праведном судье.
Жерёбая
— те беременная жеребенком…проста ее кобыла
— т. е. пустует.
Скоморошик
*Рукописные источники: «Скоморошьи сказки». № 3. Скоморох — автограф — РНБ Ф. 1012. Ед. хр 7.
Текст-источник: Садовников. № 98 Вавило-скоморох.
Крома
— краюха, наружный ломоть или горбушка хлебаВершковый
— от вершок — старая русская мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер, один вершок равен 44,45 мм.
Награда
*Текст-источник: Садовников № 97. Пустынник и дьявол
Базучий
— скотский, вероятно, от баз — скотный двор
Семь бесов
*