Читаем Том 2. Драматургия. Проза полностью

Уйди, ужасный зверь, не тронь!

(Единорог склоняется перед конем калифа).

Астролог

От кобылицы МагометаКалифа происходит конь.

Калиф

Дай губы, милая! Как розыШираза, твой пылает рот.Дай руки белые, как козыПамирских снеговых высот.Но что? Сапфир огромный, цельныйСияет, вправленный в кольцо…

Пери

Молчи! Кольцо мое смертельно!Не смей смотреть, закрой лицо!Мне дервиш дал его сегодня,Промолвил: «Милому надень,И, если слаб он, в преисподнейЕще одна заплачет тень».

Калиф

Надень кольцо мне.

Пери

Умоляю,Что будет, если ты умрешь?

Астролог

Планеты…

Калиф

Я повелеваю!

Пери

Старик, быть может, молвил ложь…

(Передает кольцо калифу; тот падает).

Пери

И он, и он — во тьме безмерной…Нет, встань, ты должен, я хочу…

Астролог

Я от наследника, наверно,Подарок новый получу.

(Уносит труп).

Пери

Я в этот мир сошла для пленаСладчайшего любви земной,А смерть, как злобная гиена,Повсюду крадется за мной.Надежда, мысль о наслажденьи,Все обмануло, все ушло…О, только б заслужить прощеньеМне за содеянное зло,Чтоб, возвратясь в сады Аллаха,Не говорить, краснея, ложь…

Дервиш(входя)

Вставай, иди за мной без страна,Ты все поймешь и все найдешь.

Картина вторая

Улица Багдада. На заднем плане терраса дворца.

Входят Пери и дервиш.


Пери

Устала я. Вожатый строгий,не это ли конец пути?Мои израненные ногиНе в силах далее идти.

Дервиш

Ты пожелала искупления,Перед грехом своим дрожа,И каждое твое велениеТвой раб исполнит, госпожа.О бедная, тебя я выдамТвоим безжалостным врагам,Их оскорбленьям, их обидам,На муку горькую и срам.

(Проходят старуха и кади).

Старуха

Привет тебе, мой добрый кади.

Кади

Привет ответный.

Старуха

Говорят,Что скоро будет здесь, в Багдаде,Великолепнейший Синдбад;С ним двести золоченых барок,Каких еще не видел мир.

Кади

Он, верно, кади даст подарок!

Старуха

А я пойду к нему на пир.

Дервиш(старухе)

О, госпожа моя, слетелаПечаль на блеск твоих седин,Как птица хищная.

Старуха

В чем дело?

Дервиш

Твой нежный, твой прекрасный сын…

Старуха

Его нашли в чужом гареме,Побили? Как довольна я!Он издевался надо всеми…

Дервиш

Он умер, госпожа моя.

Старуха

Ты шутишь, дервиш, я не верю!

Дервиш

Он шел к Багдаду и в путиПустынному попался зверю…Никто не мог его спасти.

Старуха

А караван?

Дервиш

Его умелыйСлуга до города довел.

Старуха

И все верблюды целы?

Дервиш

Целы.

Старуха

Ну, слава… Нет! О бездна зол!Мой сын, он так любил фисташкиИ франкских молодых рабынь!Ты не привез его рубашки,Пучка травы из тех пустынь?

Кади

Не плачь так громко, Бога ради,Подумай, караван твой цел,И ты цела.

Старуха

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже