Читаем Том 2. Драматургия полностью

Для сердца моего такая месть мала.Тот может быть, престол теряючи, спокоен,Кто чувствует, что он престола недостоин.Нет, сердце варвара иной мучений род,Стесня отчаяньем, на части разорвет. —Трапезу пусть сию ужасну он вкушаетИ ею казнь свою лютейшу довершает.Она к отмщению злодейств его нужна,И с варварством его мое сравнять должна.Я ею адское страданье в нем откроюИ тартар весь в душе тирановой устрою.

Явление третье

Прогнея, Калхант, Филомела и Линсей, который с воинами выводит ее на театр.

Калхант

Какой очам моим вид страшный предстает!

Прогнея

Сестра несчастная!.. почто же меркнет свет!Где я?.. Иль лютый рок, умилостивлен мною,Покрыл ужасный сей предмет гееннской мглою —Вещайте, где моя сестра? со мной иль нет?Не видит взор ее, но сердце познает.Сестра любезная!.. дух горестью я рушу,Прими в объятия свои Прогнейну душу.

Линсей

Царица, я княжну из тяжких уз извлек,Чтоб, зря ее, влачить во стонах скорбный век…Но стоны ли одни составят облегченье!..

Прогнея

Здесь действует уже Прогнеино отмщенье.

Линсей

Оно здесь действует?.. Царица, наш злодейВладеет и венцом и жизнию своей;Оно здесь действует?.. а варвар наш спокоен?Такой ли мщенья род злодейств его достоин?Едина смерть его достойна жертва ей.

Прогнея

Мое отмщение ужаснее смертей.Восторжествуем мы, сестра моя любезна!

Линсей

Но не пременится ее судьбина слезна,И нежных слов ее приятный сердцу звукНе уменьшит в любви моих несносных мукТы плачем лишь мои страданья умножаешьИ стоном моему ты стону отвечаешь.Княжна любезная!..

Филомела, увидя входящего Терея, вскрикивает и отвращается.

Прогнея

    Прерви свой тяжкий стон:Уже колеблется тирана гордый трон;И здесь он царствует последние минуты.

Явление четвертое

Филомела, Прогнея, Линсей, Калхант и Терей.

Терей

Я вижу, варвары, стремленья ваши люты —И гибели познал, готовимые мне,Но тщетно восстают народы в сей стране.И ты, коварная начальница смятенья,Не льстясь, не льстись узреть супругова паденья;Не мни насытить страсть ты лютости своей,Впиясь во грудь мою жестокою змеей.Клянусь любовью я, во злость преобращенной,Меня терзающей и варварски отмщенной,Которой поощрен, к тиранству я теку,Что первое твое я сердце извлеку.Увидишь, сколько я врагам отмщать умею…Но, небо, для чего один я меч имею?Почто природа мне искусства не дала,Чтоб души я терзал, подобно как тела?

Прогнея

Нет, варвар, вспламеня свой дух гееннским жаром.Гордиться можешь ты сим страшным адским даром;Твои желания, изменник, не вотще.Иль мало души в нас терзать ты мнишь еще?

(Показывая Филомелу.)

Увидь, тиран, княжну, размученну тобою!
Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений в трех томах

Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами
Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами

Мелкий чиновник знакомится в Петербурге с таинственным незнакомцем, который оказывается арабским волшебником, и поступает к нему на службу. В обязанности чиновника входит разбирать почту чародея, который ведёт переписку с гномами (духами земли), сильфами (духами воздуха), ондинами (духами воды)... Фэнтезийно-сатирический роман в письмах "Почта духов..." - самое большое (по объёму) сочинение классика русской литературы Ивана Андреевича Крылова, известного в первую очередь как баснописец. Под "соусом" волшебной истории подаётся сатира на человеческие нравы. Крылов планировал издать три части "Почты духов...", но были изданы только две.

Иван Андреевич Крылов

Фантастика / Проза / Классическая проза / Фэнтези / Юмор / Сатира

Похожие книги