Читаем Том 2. Драматургия полностью

Злодеев малости сии не поражают.Мой трон колеблется, венец с главы падет;Продлим мучения сердечны, Агамет!Спасем несчастну жизнь, оставим дом, напасти,Убегнем… но со мной мои убегнут страсти.Где буду я искать утехи и отрад?Терзаем злобою, питая в сердце яд…Вопль страшный множится, колеблются чертоги,И я к спасению не зрю себе дороги.К кому прибегну я? Готовится мне ад.

Явление четвертое

Терей, Агамет, Херес и Калхант.

Терей

Спаси несчастного владетеля, Калхант!И жизнь и смерть мою в своей ты видишь воле:Стремятся кровь мою пролити на престоле.Напасть моя близка. Позволь мне скрыться в храмИ к оскорбленным мной прибегнути богам:В сердцах их милость есть, хотя они и строги.

Калхант

Врагов своих в свой храм не принимают боги.Страшися приступать к священным сим вратам:Погибель вящую найдешь себе ты там.Не царствовать, страдать ты должен в здешнем граде.Ищи прибежища себе во мрачном аде.У фурий, коих ты свирепству подражал,Когда, терзая нас, богов ты раздражал;Ищи отрады ты в мученьях бесконечных.

Терей

Служитель дерзостный богов бесчеловечных…Какой я слышу стон и шум за дверью сей?..Конечно, малое число моих друзейПоследний жизни час Терея защищаютИ смертию свое отчаянье венчают.Постойте; я сии удары прекрачу,И вашу смерть своей я смертью отврачу.За злобу должен я снести лютейши муки.

(Снимая с себя венец и меч, полагает на стол.)

Оставьте навсегда мой меч, ослаблы руки!Открой главу мою злодеям, мой венец,Которым утверждал спокойство я сердец:Не нужны боле вы бессильному Терею.

(Калханту.)

Се жертва для богов: явись во храме с нею.Я к ней присъединю мою смущенну кровь.Пойдем явить друзьям бесплодную любовь.

(Идет к дверям, потом:)

Куда стремлюся я?.. На смерть!.. на смерть ужасну!

(Отворяя двери.)

Пролейте, варвары, монарха кровь несчастну,Когда его чело и грудь обнажена.Пей кровь супругову, свирепая жена!

Явление пятое

Линсей с воинами, Терей, Агамет, Калхант и Херес.

Линсей

Открой мне, злоба, путь к жестокому злодею —И меч во грудь моей рукой вонзай Терею…Тиран! рази меня, всего меня лиша —Или в сей час твоя злодейская душаС твоею кровию из тела извлечется.

Терей

Терей отчаянный о жизни не печется.Могу ль терпеть ее, собой гнушаясь сам?Она противна мне, противна небесам.Омой в крови моей ужасные пороки:Сколь ни ужасен ад, сколь боги ни жестоки,Их лютость бед меня достойных не нашла;Моя свирепость все злодейства превзошла.Рази, вот грудь моя, которой дышит злоба.Рази, отверзи мне желанны двери гроба.Уже противиться тебе я не хощу:Не брани пагубной, но казни я ищу.

Линсей

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений в трех томах

Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами
Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами

Мелкий чиновник знакомится в Петербурге с таинственным незнакомцем, который оказывается арабским волшебником, и поступает к нему на службу. В обязанности чиновника входит разбирать почту чародея, который ведёт переписку с гномами (духами земли), сильфами (духами воздуха), ондинами (духами воды)... Фэнтезийно-сатирический роман в письмах "Почта духов..." - самое большое (по объёму) сочинение классика русской литературы Ивана Андреевича Крылова, известного в первую очередь как баснописец. Под "соусом" волшебной истории подаётся сатира на человеческие нравы. Крылов планировал издать три части "Почты духов...", но были изданы только две.

Иван Андреевич Крылов

Фантастика / Проза / Классическая проза / Фэнтези / Юмор / Сатира

Похожие книги