Читаем Том 2. Гай Мэннеринг полностью

Стр. 44. Пифагор (ок. 580 — 500 до н. э.) — древнегреческий математик и философ, считавший число сущностью всех вещей, а вселенную — гармоническим сочетанием чисел.

Гиппократ (ок. 460—377 до н. э.) — выдающийся греческий врач, основоположник античной медицины.

Диоклес — греческий геометр {(V в. до н. э.).

Авиценна — латинизированное имя среднеазиатского ученого, врача, философа и поэта Абу Али Ибн Сины (980— 1037).

Стр. 45. Хейли — имя нескольких арабских астрологов X—XI вв.

Мессагала Маха Аллан — еврейский астроном и астролог (IX в.).

Гвидо Бонат (Бонатус) де Форливио — итальянский астролог XIII в.

Ньютон Исаак (1643—1727) — гениальный английский физик, механик, астроном и математик, открывший закон всемирного тяготения. С 1696 г. Ньютон был смотрителем, а с 1696 г. — директором Монетного двора в Лондоне.

Стр. 46. Дариот Клод (1533—1594) — французский медик и астролог.

Птолемей Клавдий (II в.) — греческий астроном и географ, разработавший геоцентрическую систему мира (его труд «Альмагеста» в течение почти тысячи лет был энциклопедией астрономических знаний).

Дитерик Гельвиус (1601—1655)—немецкий врач и астролог.

Найбоб Валентин — автор нескольких астрологических книг.

Заэль Бенбрир (IX в.) — арабский астролог.

Агриппа Неттесгеймский (Генрих Корнелиус, 1448—1535) — немецкий врач, философ, алхимик.

Дурет (Дуретус, 1590—1650) — французский астроном, среди работ которого — «Новая теория планет» (1635).

Магинус — Жан Антуан Маджини (1555—1617), итальянский математик, астроном, астролог, известный как мастер составления гороскопов.

Ориген (185—253)—христианский богослов и философ, прозванный Адамантом.

Арголь — Джованни Арголи (1609—1660), итальянский поэт и автор ряда работ по археологии и филологии.

Знаки зодиака и планеты в шестерном, четверном и тройном соединении или противостоянии, дома светил с фазами луны, часами, минутами... — Знаки зодиака — созвездия, расположенные по большому кругу небесной сферы, по которому солнце совершает свое видимое годичное движение. В древности круг этот был разбит на двенадцать частей (в каждой части солнце находится один месяц). При составлении гороскопа астрологи разделяли чертеж (круг или квадрат) на двенадцать частей — зодий, где находились знаки зодиака, и двенадцать частей — домов планет, куда помещались планеты в том положении на небе, в каком они находились в момент рождения человека (или начала события); в зависимости от их расположения производилось «предсказание». Каждая планета могла быть в различных соединениях (двойных, тройных и т. д.) с другими планетами или небесными телами. В отличие от соединения планет (нахождение их по одну сторону от земли), расположение планет в противоположных сторонах от земли называлось противостоянием.

Альмутен, альмоходен — астрологические термины.

Анахибазон (анабибизон) — название восходящего узла лунной орбиты.

Катахибазон (катабибизон) —нисходящий узел лунной орбиты.

Стр. 47. ...к тайным обрядам Bona Deae (лат.) — Bona Dea — добрая богиня. Италийское божество плодородия, в Риме считалось покровительницей женщин.

Стр. 48. Мэн — остров в Ирландском море, был известен своей контрабандной торговлей, принявшей особенно большие размеры в 1756—1765 гг. (в связи с Семилетней войной).

Стр. 49. ...Венера все прекрасное дарит... — слова полковника Макса Пикколомини из драматической поэмы Ф. Шиллера «Валленштейн» (ч. I «Пикколомини», действие III).

Хейдон Христофор (ум. 1623)—автор ряда книг по астрологии. Между ним и уиндзорским каноником и астрологом Джоном Чемберсом (Чамбером, 1546—1604), выпустившим в 1601 г. «Трактат против юдициарной астрологии», завязалась полемика. Хейдон ответил книгой «Защита юдициарной астрологии».

Стр. 50. Колридж Сэмюел Тейлор (1772—1834) — английский поэт и драматург, представитель романтической «Озерной школы».

Уильям Лили (1602—1681) — английский астролог, автор книги «Введение в астрологию»..

Стр. 51. Марс, господствуя над двенадцатым домом, угрожал новорожденному... — Планету Марс, названную в честь римского бога войны, в астрологии обычно связывали с различными несчастьями.

Стр. 52. Просперо — герой драмы Шекспира «Буря», миланский герцог, живший в изгнании на острове со своей дочерью Мирандой. После счастливого завершения событий, в своем последнем монологе Просперо отрекся от магии, искусством которой владел.

Стр. 55. Дин Ричард (1610—1653)—сподвижник Кромвеля и английский адмирал. В феврале 1649 г. в числе трех комиссаров Долгого парламента Дин командовал флотом и в 1650 г. крейсировал в Северном море, чтобы воспрепятствовать сношениям Шотландии с Голландией. Погиб в сражении.

Стр. 58. Хи-чун и су-чонг — сорта китайского чая, зеленого и черного.

Стр. 59. «Ричард II» — драма Шекспира. В. Скотт приводит слова Болингброка (акт III, сц. 1).

Стр. 60. Капер — частное лицо, которое с разрешения правительства воюющей державы снаряжает вооруженное судно для захвата в море неприятельских торговых кораблей.

...рэмзейский бандит... — Город Рэмзи находится на острове Мэн.

Стр. 62. М. С. — то есть мировой судья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт, Вальтер. Собрание сочинений в 20 томах

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза