Феноров— (
Ам. — Американцы.
Феноров— (
Ам. — Этого, друг мой, сколько угодно.
Феноров— А почему вот, для примера, скажем, вы миллиардеры и американцы, а ходите вроде как бы все ободранные?
Ам. — А это всё по причине так называемого кризиса.
Феноров— (
Ам. — Право слово, что так!
Феноров— (
Ам. — А позвольте вас спросить… кто вы сами-то будите?
Феноров— Да моя фамелия Феноров, а социальное происхождение — я хрюнцуз.
Ам. — Хм… И что же, парлэ ву франсе?
Феноров— (
Ам. — Да по французски то вы калякаете?
Феноров. — Чиво не можем, того не можем. Вот по американски, етого сколько хош. Это мы умеем!.. А ты мне, добрый человек, скажи лучше, зачем эта вот очередь стоит и чего такое интересное выдают?
Ам. — Не зачем эта очередь не стоит и ничего такого интересного не выдают, а стоит эта очередь за билетами.
Феноров— (
Ам. — Это, видишь ли ты, Мьюзик-Холл, и выступает там сегодня джаз-оркестр знаменитого мистера Вудлейга и его жены, дочери барона фон дел Клюкен.
Феноров— (
Феноров— Кто тут последний?
Субъект— Куда лезишь!.. Изволь в очередь встать!..
Феноров— Да я вот и спрашиваю, кто тут последний…
Субъект— Ну ты не очень то тут разговаривай!
Феноров. Кто тут последний?.. (
Барышня— Оставьте меня в покое, я вот за этим субъектом стою!..
Субъект— Я вам не субъект, а король мятных лепёшек!..
Феноров— (
Барышня— Ну, вы полегче, полегче! Я сама королева собачей шерсти!
Феноров— (
Субъект— Хоть ты и королева собачей шерсти, а мне плевать на это!
Барышня— Подумаешь тоже, мятная лепёшка!
Субъект— Ах ты собачья шерсть!
Конф— Лэди и джентельмэны! Мы, как есть американцы, то знаем, как провести время. Вот мы тут все собравшись, чтобы маленько повеселиться. А как вас, чертей, рассмешишь! Жуёте своё табак и ризинки и хоть бы хны!.. Нешто вас рассмешишь!.. Куда там!.. Нипочём не рассмешишь!..
Американцы— Ы-ы-ы!.. Ы-ы-ы! Смеяться хотим!
Конф— А как это сделать? Я знаю?
Американцы— (
Конф— Ну хотите я вам смешные рожи покажу?
Американцы— Хотим! Хотим!
Американцы— (
Конф— Довольно?
Американцы— Ещё! Ещё!
Конф— Нет, хватит! Сейчас выступит джаз-оркестр под управлением мистера Вудлейка…
Американцы— (
Конф— В джазе участвует жена мистера Вудлейка, баронесса фон дер Клкжен, и их дети!
Феноров— Это чего такое будет?
Король мят. леп. — (
Королева собачей шерсти— Опять мятная лепёшка крик поднимает!..
Королева— (
<1934>
Хвастун Колпаков
Жил однажды человек по имени Фёдор Фёдорович Колпаков.
— Я, — говорил Фёдор Фёдорович Колпаков, — ничего не боюсь! Хоть в меня из пушки стреляй, хоть меня в воду бросай, хоть меня огнём жги — ничего я не боюсь! Я и тигров не боюсь, и орлов не боюсь, и китов не боюсь и пауков не боюсь, — ничего я не боюсь!