Читаем Том 2. Новая анатомия полностью

Феноров— ( басом) Вот ето да!.. А вон они, это тоже американцы?

Ам. — Американцы.

Феноров— ( фальцетом) Ишь ты!., ( ниже) Американци!.. ( осматриваясь) А что, скажем, для примера, миллиардеры здесь тоже есть?

Ам. — Этого, друг мой, сколько угодно.

Феноров— А почему вот, для примера, скажем, вы миллиардеры и американцы, а ходите вроде как бы все ободранные?

Ам. — А это всё по причине так называемого кризиса.

Феноров— ( фальц.). Ишь ты!

Ам. — Право слово, что так!

Феноров— ( бас.) Вот ето да-а!..

Ам. — А позвольте вас спросить… кто вы сами-то будите?

Феноров— Да моя фамелия Феноров, а социальное происхождение — я хрюнцуз.

Ам. — Хм… И что же, парлэ ву франсе?

Феноров— ( фальцетом) Чивоэто?

Ам. — Да по французски то вы калякаете?

Феноров. — Чиво не можем, того не можем. Вот по американски, етого сколько хош. Это мы умеем!.. А ты мне, добрый человек, скажи лучше, зачем эта вот очередь стоит и чего такое интересное выдают?

Ам. — Не зачем эта очередь не стоит и ничего такого интересного не выдают, а стоит эта очередь за билетами.

Феноров— ( фальцетом). Ишь ты!

Ам. — Это, видишь ли ты, Мьюзик-Холл, и выступает там сегодня джаз-оркестр знаменитого мистера Вудлейга и его жены, дочери барона фон дел Клюкен.

Феноров— ( басом) Вот ето да-а!.. Спасибочки вам!.. Пойду тоже билетик куплю. ( Идет к спереди).

(Длинная очередь американцев к мюзикхольной кассе).

Феноров— Кто тут последний?

Субъект— Куда лезишь!.. Изволь в очередь встать!..

Феноров— Да я вот и спрашиваю, кто тут последний…

Субъект— Ну ты не очень то тут разговаривай!

Феноров. Кто тут последний?.. ( Трогает за локоть барышню).

Барышня— Оставьте меня в покое, я вот за этим субъектом стою!..

Субъект— Я вам не субъект, а король мятных лепёшек!..

Феноров— ( фальцетом) Ишь-ты!

Барышня— Ну, вы полегче, полегче! Я сама королева собачей шерсти!

Феноров— ( басом) Вот это да-а!

Субъект— Хоть ты и королева собачей шерсти, а мне плевать на это!

Барышня— Подумаешь тоже, мятная лепёшка!

Субъект— Ах ты собачья шерсть!

Цирковой номер. Драка в очереди. Королева собачей шерсти расправляется с королём мятных лепёшек. Другие американцы скачат вокруг и кричат:— «Держу парей: Он — её!..»

Внутренность Мьюзик-Холла. Видна эстрада и зрительный зал. Двери распахиваются и в зал врываются ободранные американцы, с криком и гвалтом занимают свои места. Заняв свои места, все застывают и наступает полная тишина. На эстраду выходит конферансье-американец.

Конф— Лэди и джентельмэны! Мы, как есть американцы, то знаем, как провести время. Вот мы тут все собравшись, чтобы маленько повеселиться. А как вас, чертей, рассмешишь! Жуёте своё табак и ризинки и хоть бы хны!.. Нешто вас рассмешишь!.. Куда там!.. Нипочём не рассмешишь!..

Американцы— Ы-ы-ы!.. Ы-ы-ы! Смеяться хотим!

Конф— А как это сделать? Я знаю?

Американцы— ( жалобно). Ы-ы-ы!..

Конф— Ну хотите я вам смешные рожи покажу?

Американцы— Хотим! Хотим!

Конф. показывает рожу.

Американцы— ( громко хохочат) Хы-хы-хы!.. Ой умора! ой ой ой умора!

Конф— Довольно?

Американцы— Ещё! Ещё!

Конф— Нет, хватит! Сейчас выступит джаз-оркестр под управлением мистера Вудлейка…

Американцы— ( хлопая в ладоши). Браво! Браво! Урра!

Конф— В джазе участвует жена мистера Вудлейка, баронесса фон дер Клкжен, и их дети!

Аплодисменты. Конферансье уходит. Занавес.

Голос Фенорова из зрительного зала:

Феноров— Это чего такое будет?

Король мят. леп. — ( вскакивая со стула) Братцы, да ведь это опять он!

Королева собачей шерсти— Опять мятная лепёшка крик поднимает!..

(Король быстро садится на своё место).

Королева— ( угрожающе) Я тебя!

Занавес вновь поднимается.

<1934>

<p>Хвастун Колпаков</p>

Жил однажды человек по имени Фёдор Фёдорович Колпаков.

— Я, — говорил Фёдор Фёдорович Колпаков, — ничего не боюсь! Хоть в меня из пушки стреляй, хоть меня в воду бросай, хоть меня огнём жги — ничего я не боюсь! Я и тигров не боюсь, и орлов не боюсь, и китов не боюсь и пауков не боюсь, — ничего я не боюсь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже