«Балам-Куц, Балам-Акаб, Махукутах и Ику-Балам (то есть Белая Куча, Колумб, Магог и Колумб —
Свою радость выражает весь мир: «Священники и приносящие жертвы упали на колени, велика была радость… Свет упал на все племена одновременно… Перед восходом солнца сырой и грязной была поверхность земли, перед тем как солнце взошло; однако затем солнце взошло и пришло как человек… и явило себя когда родилось и осталось неподвижным („на небе“ — услужливо вставляет современный переводчик —
Затем описывается радость всего мира, всего живого.
По нашему мнению, здесь ясно описано:
1) появление Вифлеемской звезды, возвестившей рождение Христа,
2) затем — рождение Христа, «как солнца для всего мира»,
3) потом — три Волхва, увидевших Вифлеемскую звезду и пришедших поклониться младенцу Христу, поднести ему дары.
Заслуживает особого внимания, что американская Библия Ветхая особо настаивает на отличии «этого солнца» от обычного солнца, «которое мы видим». Более того, в Пополь Вух прямо сказано, что «это солнце» было как человек. Эта примечательная фраза, конечно, не ускользнула от внимания современных комментаторов, и они тоже подчеркивают, что «солнце взошло „как человек“».
Но ведь это — хорошо известный в христианской традиции образ. В средневековых церковных текстах Христа действительно называли Солнцем. Например, у Матфея Властаря в его известном «Собрании святоотеческих правил» (Константинополь, XIV век) читаем: «мысленное Солнце Христос возсия от гроба».
Таким образом, в Библии майя мы наблюдаем те же речевые обороты, что и в средневековых христианских текстах.
Следы ордынских имен и названий в Америке после ее колонизации Ордой
В дополнение к тем ордынским именам, которые мы уже указали выше, добавим несколько новых.
1. В американской Библии Ветхой (Пополь Вух) много собственных имен, в которых явно звучат ордынские имена Хан или Кан или Хун или Гун. Чтобы убедиться в этом, достаточно открыть индекс имен, приведенный в приложении к оклахомскому (США) изданию Пополь Вух. Например, Хун-ахпу, Хун-хун-ахпу, Кабра-хан — Храбрый Хан, Хун-кам Хун-батц, Хун-чоун. И так далее.
2. У людей и богов майя есть имена типа Тукур, то есть, вероятно, турки. Имена подобные Холм-тукур, то есть Высокий турок, также, вероятно, ордыно-тюркского происхождения.
3. В именах типа Ш-баланку, вероятно, сохранился след названия Бабилон или Вавилон или Белый или волжский. То же самое можно сказать и об именах, подобных Балами. То же самое — о стране Шибалба. Кстати, некоторых жителей страны Ши-балба называли Ах-тукур. Как мы теперь понимаем, в Вавилоне, то есть в Белой, Волжской Орде, действительно было много турок, татар.
4. В государстве, империи майя, существовала правящая каста, члены которой назывались касики. В частности, с ними столкнулись испанские конкистадоры, вторгшиеся в Америку в XVI веке. Об этом писали, например, конкистадоры Бернал Диас дель Кастилло и Диего де Ланда. Но слово (титул) касик — это просто казак. То есть в средневековой Америке часть правящей верхушки состояла из казаков.
5. Боевым кличем американских индейцев на поле битвы, например, с испанцами в XVI веке был «Алла». Об этом сообщает, в частности, конкистадор Бернал Диас дель Кастилло. Это тот же возглас, который звучал и на полях сражений в Европе, в которых участвовали османы атаманы. Оказывается, колонизировав Америку, османы-атаманы оставили там свой след, в том числе и в виде боевых выкликов «Алла». А поскольку звуки «р» и «л» постоянно переходили друг в друга, то возглас алла — это то же самое, что ура.
6. Вернемся к рассказу о сорокалетних странствиях майя «по пустыне». Диего де Ланда так пересказывает эту историю. «Они говорят, что эти племена странствовали сорок лет по пустыне Юкатана, не имея за это время никакой воды, кроме дождевой; в конце этого времени они достигли Сьерры… Здесь они обосновались и возвели много прекрасных сооружений».