Читаем Том 2. Стихотворения 1850-1873 полностью

Так, в жизни есть мгновения*   Их трудно передать,Они самозабвения   Земного благодать.Шумят верхи древесные   Высоко надо мной,И птицы лишь небесные   Беседуют со мной.Все пошлое и ложное   Ушло так далеко,Все мило-невозможное   Так близко и легко.И любо мне, и сладко мне,   И мир в моей груди,Дремотою обвеян я —   О, время, погоди!<p>"Эти бедные селенья…"</p>Эти бедные селенья*,Эта скудная природа —Край родной долготерпенья,Край ты Русского народа!Не поймет и не заметитГордый взор иноплеменный,Что́ сквозит и тайно светитВ наготе твоей смиренной.Удрученный ношей крестной,Всю тебя, земля родная,В рабском виде Царь НебесныйИсходил, благословляя.<p>"Вот от моря и до моря…"</p>Вот от моря и до моря*Нить железная бежит,Много славы, много горяЭта нить порой вестит.И, за ней следя глазами,Путник видит, как поройПтицы вещие садятсяВдоль по нити вестовой.Вот с поляны ворон черныйПрилетел и сел на ней,Сел и каркнул, и крыламиЗамахал он веселей.И кричит он, и ликует,И кружится все над ней:Уж не кровь ли ворон чуетСевастопольских вестей?..<p>"Не богу ты служил и не России…"</p>Не Богу ты служил и не России*,Служил лишь суете своей,И все дела твои, и добрые и злые, —Все было ложь в тебе, все призраки пустые:Ты был не царь, а лицедей.<p>Графине Ростопчиной<a l:href="#t_tu2333_86"><sup>*</sup></a></p>О, в эти дни — дни роковые*,Дни испытаний и утрат —Отраден будь для ней возвратВ места, душе ее родные!Пусть добрый, благосклонный генийСкорей ведет навстречу к нейИ горсть живых еще друзей,И столько милых, милых теней!<p>"О вещая душа моя!.."</p>О вещая душа моя!*О, сердце, полное тревоги,О, как ты бьешься на порогеКак бы двойного бытия!..Так, ты — жилица двух миров,Твой день — болезненный и страстный,Твой сон — пророчески-неясный,Как откровение духов…Пускай страдальческую грудьВолнуют страсти роковые —Душа готова, как Мария*,К ногам Христа навек прильнуть.<p>"Молчи, прошу, не смей меня будить…"<a l:href="#t_tu2333_90"><sup>*</sup></a></p><Из Микеланджело>Молчи, прошу — не смей меня будить —О, в этот век — преступный и постыдный —Не жить, не чувствовать — удел завидный —Отрадно спать, отрадней — камнем быть.<p>"Тому, кто с верой и любовью…"</p>Тому, кто с верой и любовью*Служил земле своей родной —Служил ей мыслию и кровью*,Служил ей словом и душой,И кто — недаром — Провиденьем,На многотрудном их пути,Поставлен новым поколеньямВ благонадежные вожди…<p>"Все, что сберечь мне удалось…"</p>Все, что сберечь мне удалось*,Надежды, веры и любви,В одну молитву все слилось:Переживи — переживи!<p>"Il faut qu'une porte…"</p>Il faut qu’une porte*Soit ouverte ou fermée —Vous m’embêtez, ma bien-aimée,Et que le diable vous emporte.<См. перевод>*<p>Н. Ф. Щербине<a l:href="#t_tu2333_96"><sup>*</sup></a></p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже