Как под сугробом снежным лени,Как околдованный зимой,Каким-то сном усопшей тениЯ спал, зарытый, но живой!И вот, я чую, надо мною,Не наяву и не во сне,Как бы повеяло весною,Как бы запело о весне.Знакомый голос… голос чудный…То лирный звук, то женский вздох…Но я, ленивец беспробудный,Я вдруг откликнуться не мог…Я спал в оковах тяжкой лени,Под осьмимесячной зимой,Как дремлют праведные тениВо мгле стигийской* роковой.Но этот сон полумогильный,Как надо мной ни тяготел,Он сам же, чародей всесильный,Ко мне на помощь подоспел.Приязни давней выраженьяИх для меня он уловил —И в музыкальные виденьяЗнакомый голос воплотил…Вот вижу я, как бы сквозь дымки,Волшебный сад, волшебный дом —И в замке феи-НелюдимкиВдруг очутились мы вдвоем!..Вдвоем! — и песнь ее звучала,И от заветного крыльцаГнала и буйного нахала,Гнала и пошлого льстеца.
"Des premiers ans de votre vie…"
Des premiers ans de votre vie*Que j’aime à remonter le cours,Écoutant d’une âme ravieCes récits, les mêmes toujours…Que de fraîcheur et de mystère,En remontant ces bords heureux!Quelle douce et tendre lumièreBaignait ce ciel si vaporeux!Combien la rive était fleurie,Combien le flot était plus pur!Que de suave rêverieSe reflétait dans son azur!..Quand de votre enfance incompriseVous m’avez quelque temps parlé,Je croyais sentir dans une briseGlisser comme un printemps voilé.<См. перевод>*