Читаем Том 2. Стихотворения 1855-1866 полностью

Надо поехать – статья подходящая!Слышится в этом нужда настоящая,Не попадется ли что-нибудь дешево?Вот и поехал я. Много хорошего:Бронза, картины, портьеры всё новые,Мягкие кресла, диваны отменные,Только у барыни очи суровые,Речи короткие, губы надменные;Видимо, чем-то она озабочена,Но молода, хороша удивительно:Словно рукой гениальной обточеноСмуглое личико. Всё в ней пленительно:Тянут назад ее голову милуюЧерные волосы, сеткою сжатые,Дышат какою-то сдержанной силоюНоздри красивые, вверх приподнятые.Видно, что жгучая мысль беспокойнаяВ сердце кипит, на простор вырывается.Вся соразмерная, гордая, стройная,Мне эта женщина часто мечтается…Я отобрал себе вещи прекрасные,Но оказалися цены ужасные!День переждал, захожу – то же самое!Меньше предложишь, так даже обидится!..«Барыня эта – созданье упрямое:С мужем, подумал я, надо увидеться».Муж – господин красоты замечательной,В гвардии год прослуживший отечеству –Был человек разбитной, обязательный,Склонный к разгулу, к игре, к молодечеству, –С ним у нас дело как раз завязалося.Странная драма тогда разыгралася:Мужа застану – поладим скорехонько;Барыня выйдет – ни в чем не сторгуешься(Только глазами ее полюбуешься).Нечего делать! вставал я ранехонько,И, пока барыня сном наслаждалася, –Многое сходно купить удавалося.У дому ждут ломовые извозчики,В доме толпятся вещей переносчики,Окна ободраны, стены уж голые,У покупателей лица веселые.Только у няни глаза заслезилися:«Вот и с приданым своим мы простилися!» –Молвила няня… «Какое приданое?»– «всё это взял он за барышней нашею,Вместе весной покупали с мамашею;Как любовались!..»Открытье нежданное!Сказано слово – и всё объяснилося!Вот почему так она дорожилася.Бедная женщина! В позднем участии,Я проклинаю торгашество пошлое.Всё это куплено с мыслью о счастии,С этим уходит – счастливое прошлое!Здесь ты свила себе гнездышко скромное,Каждый здесь гвоздик вколочен с надеждою…Ну, а теперь ты созданье бездомное,Порабощенное грубым невеждою!Где не остыл еще след обаянияДевственной мысли, мечты обольстительной,Там совершается торг возмутительный.Как еще можешь сдержать ты рыдания!В очи твои голубые, красивыеНагло глядят торгаши неприветные,Осквернены твои думы стыдливые,Проданы с торгу надежды заветные!..Няня меж тем заунывные жалобыШепчет мне в ухо: «Распродали дешево –Лишь до деревни доехать достало бы.Что уж там будет? Не жду я хорошего!Барин, поди, загуляет с соседями,Барыня будет одна-одинехонька.День-то не весел, а ночь-то чернехонька.Рядом лесище – с волками, с медведями».– «Смолкни ты, няня! созданье болтливое,Не надрывай мое сердце пугливое!Нам ли в диковину сцены тяжелые?Каждому трудно живется и дышится.Чудо, что есть еще лица веселые,Чудо, что смех еще временем слышится!..»Барин пришел – поздравляет с покупкою,Барыня бродит такая унылая;С тихо воркующей, нежной голубкоюЯ ее сравнивал, деньги постылыеЕй отдавая… Копейка ты медная!Горе, ты горе! нужда окаянная…Чуть над тобой не заплакал я, бедная,Вот одолжил бы… Прощай, бесталанная!..
Перейти на страницу:

Все книги серии Н.А.Некрасов. Собрание сочинений в пятнадцати томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия