Дон Рафаэль
. О, не беспокойтесь; я не сломаю себе шеи; я привык к таким проделкам…Донья Долорес
. Вы, кажется, совершенно меня презираете, милостивый государь?Дон Рафаэль
. Помилуйте! Но, признаюсь, вашего Пепе и его собак…Донья Долорес
. Боитесь? Хорош витязь!Дон Рафаэль
. Витязям не велено не бояться собак.Донья Долорес
. Меня это молчание ужасает. Наверное, дон Бальтазар дома… Отчего это он не приходит ко мне… что за таинственность?..Дон Рафаэль
. Не беспокойтесь, пожалуйста. Калитку заперли оттого, что уже поздно… Вас, я думаю, не в первый раз запирают, а муж ваш где-нибудь замешкался… Послушайте, мое предложение, право, прекрасно: если даже мне не удастся спрятаться где-нибудь в вашем доме до завтрашнего утра, так в крайнем случае я могу выскочить в сад…Донья Долорес
Маргарита
Донья Долорес
Маргарита
Маргарита
. А вы опять сидели у окна, сеньора? Вот вы когда-нибудь простудитесь…Донья Долорес
. Я… я смотрела на звезды.Маргарита
. На звезды! Ох вы, молодые люди! и ночью-то вам не спится; а мне так мочи нет, — голова болит, спина болит, а глаза так и слипаются.Донья Долорес
. Что ж, Маргарита, ступай отдохни.Маргарита
. Да как же мне вас оставить?Донья Долорес
. Ничего, ничего; я сама скоро лягу спать. Ступай, ступай, бедняжка; мне, право, жаль тебя…Маргарита
. Ну, прощай, мой ангелочек!Донья Долорес
. Прощай.Дон Рафаэль
. Сеньора, клянусь…Донья Долорес
. Не клянитесь… Ах, если б я могла пристально взглянуть вам в глаза, я бы тотчас узнала, что вы за человек!Дон Рафаэль
Донья Долорес
. Но скажите мне, скажите, что вы не в состоянии оскорбить женщину.Дон Рафаэль
. Никогда!Донья Долорес
. Сеньор, посмотрите, что у меня в руке.Дон Рафаэль
Донья Долорес
. Ключ от двери на улицу.Дон Рафаэль
. Неужели? Каким образом, откуда вы достали этот бесценный ключ?Донья Долорес
. Откуда? из-за пояса Маргариты.Дон Рафаэль
. Бра… браво!Донья Долорес
. Но всё ж вам нельзя выйти из дома…Дон Рафаэль
. Отчего же, сеньора?Донья Долорес
. Оттого, что вам надобно сперва войти в дом.Дон Рафаэль
Донья Долорес
. Послушайте: сделайте одолжение, уйдите, как вы пришли, по той же дороге.Дон Рафаэль
. Скажите, пожалуйста, давно не кормили ваших собак?.. Они лают с ужасным остервенением… Голодные собаки и пьяный садовник… Прошу покорно!Донья Долорес
. О боже мой, что мне делать?Дон Рафаэль
. Как что вам делать? Вот все женщины таковы: любят тревожиться по-пустому и создавать себе различные небывалые препятствия и трудности… Пока ваш муж не вернулся, пока Маргарита не проснулась — впустите меня…Донья Долорес
Дон Рафаэль
. Ах, сеньора! я вижу, вам весело терзать меня…Донья Долорес
. Вы тотчас выйдете из моей комнаты? из дома?Дон Рафаэль
. Тотчас.Донья Долорес
. И ни слова мне не скажете?Дон Рафаэль
. Ни полслова… даже не поблагодарю вас.Донья Долорес
. Делать нечего… решаюсь.Дон Рафаэль
Донья Долорес
Дон Рафаэль
Сцена III