Фонк
Вилицкий
. Как же… я…Фонк
. Уверен, что вы оба друг друга полюбите…Вилицкий
. Я не сомневаюсь…Фонк
. Занимается литературой, и с большим успехом.Вилицкий
Фонк
. Он еще ничего не печатал… но он мне на днях прочел повесть… Прекрасно написанное сочинение! Особенно слог — превосходный!Вилицкий
Созомэнос
Вилицкий
. А!Фонк
. Много чувства, теплоты; есть даже возвышенные места.Вилицкий
. Мне бы очень было лестно, если б господину Созомэносу угодно было прочесть также мне свою повесть…Фонк
. О, я думаю, он очень будет рад…Вилицкий
. Садитесь, господа; да не угодно ли трубок?Фонк
Созомэнос
. Тридцать пять. А огоньку нельзя ли?Вилицкий
Созомэнос
. Спасибо.Фонк
Вилицкий
. О, помилуйте! Да вы, напротив, вы превосходно владеете русским языком; я даже всегда удивляюсь чистоте, изяществу вашего слога… помилуйте…Фонк
Созомэнос
. Первый знаток.Фонк
. Ну, положим. Что бишь я хотел сказать… Да! я точно не большой охотник до современной словесностиСозомэнос
Вилицкий
. Да; мудрено они что-то пишут.Созомэнос
Вилицкий
Созомэнос
Фонк
. Он вам на днях свою повесть принесет.Вилицкий
. Да всё так же.Фонк
. Вы эти дни в департамент не ходили?Вилицкий
. Не ходил…Фонк
. Гм. Ну, как же вы намерены теперь?..Вилицкий
. Я вам скажу откровенно, Родион Карлыч… Я сегодня собирался съездить… туда…