Читаем Том 2. Запах безумия (СИ) полностью

И если в первое время, я еще полагала, что веревки - это временная мера и использовать их Рейфорд станет в тех случаях, когда будет чувствовать приближение срыва, то первый же месяц продемонстрировал всю несостоятельность таких утверждений. Виконт порой все также соблазнял меня, почти гипнотизируя вкрадчивыми словами и жестами, затягивая узлы на запястьях и принимаясь играть на моем теле, как на хорошо настроенном инструменте, вызывая у меня желание, которого я изначально не испытывала в таких играх. Порой его все эти мелочи не волновали, он жестко стягивал мне руки, почти заставляя балансировать на грани боли и брал так, как ему того хотелось. Теперь, когда я отбросила мысли о физическом сопротивлении и старалась сжиться с таким положением вещей, все это стало напоминать нашу семейную жизнь в принципе. Разве что, встречаясь с ним взглядом, обездвиженная, иногда задыхающаяся под весом его тела, я все четче понимала, что он был прав, я никогда не покорюсь его воле, его власти, не позволю сделать из себя куклу.

Ранее утро встретило меня все в той же облюбованной мной гостиной. Светило солнце, заставляя думать о том, что на улице тепло. Я знала, как это ощущение обманчиво, не удержавшись, чтобы распахнуть окно, и, укутавшись в плед, читать. Ночью Рейфорд был несколько груб, и длинные рукава платья скрывали следы на моих руках, а холодный воздух, наполненный запахом весны, а не безумия, отлично прочищал голову. Такие отметки уже давно не вызывали во мне мыслей о насилии, скорее о физической силе мужа, которую не всегда удавалось контролировать. Возможно, это было неправильным. Но могло ли между нами вообще быть что-то верным или неверным? Такого Рейфорда я готова была принимать, хотя бы потому, что он заставлял меня забывать о моих кошмарах.

Виконт будто откликнулся на мои мысли и распахнул дверь пинком. Я вздрогнула и выронила книгу, оборачиваясь на него. Мелькнула мысль, что он снова сходит с ума, но я тут же ее отвергла. Рейфорд несколько недовольно косился на поднос в своих руках. Я хихикнула, столь комично выглядел мой муж, стараясь удержать большой поднос с завтраком. Порой, я не понимала его стремление делать такие вещи самому. Всегда можно позвонить в колокольчик или позвать служанку, которая уже давно знает, как правильно держать поднос, открывать двери и обслуживать господ. Услышав мой смешок, Рейфорд мрачно перевел взгляд на меня, а потом широким шагом прошел внутрь, сгружая свою ношу на стол, потом вернулся и запер за собой дверь.

- Ты пропустила завтрак, Ариан, - он навис надо мной, изучая чуть покрасневший от холода кончик носа. - И в очередной раз решила довести себя до болезни.

- Я не хочу есть, - я пожала плечами и подобрала книгу с пола.

Виконт хмыкнул, закрыл окно, вернулся к дивану и молча подал мне руку, вынуждая подняться:

- Сейчас завтрак, а потом мы отправимся на прогулку.

Я подняла на него взгляд, не торопясь вставать:

- В марте?

- Март не помешал тебе распахнуть окна, будто сейчас лето, - с сарказмом отметил муж. - И не заставляй меня кормить тебя с ложечки, моя прекрасная жена. Дочитаешь попозже.

Я вздохнула, понимая, что от Рейфорда не отделаться и приняла его руку, вставая на ноги. Виконт немного подержал меня в объятиях, а затем отвел к столу, отодвигая для меня стул. Куда мы поедем, он не посчитал нужным сообщить. Как и всегда.

Охотничий домик внешне практически не изменился. Разве что складывалось ощущение, что выглядит он новее. Я напряженно смотрела на спокойного мужа, гадая, ради чего он привез меня сюда. Напомнить про то, что я так стремилась забыть? Рейфорд же будто не замечал моих взглядов: расседлал лошадей, пока я мрачно следила за ним взглядом, и, подхватив сумки, молча скрылся внутри. Уговаривать меня заходить, он явно не собирался. Мелькнула трусливая мысль, оседлать Урагана снова и уехать отсюда, но я ее отбросила. Раз я решила принимать его таким, какой он есть, быть может, стоило принять и себя? Поежившись на ветру, я зашла внутрь.

В первое мгновение мне показалось, что я попала в совершенно другое место. Сейчас, домик напоминал что-то среднее между спальней и гостиной. У камина, весело потрескивающего дровами, были раскинуты шкуры, заменяющие ковер, рядом стояла софа, поблизости от которой примостился небольшой столик. Кровать заменили. Большая, добротная из темного дорого дерева, она манила прилечь и расслабиться, сбрасывая напряжения. Около небольшого окна втиснули еще один стол и стул. Теперь, при желании здесь можно было работать, пока солнце не скроется за горизонтом. Стенку, которая раньше соединяла небольшую кухню и комнату разобрали, чтобы увеличить пространство и там притаилась ширма, отделяющая закуток для уединения.

- Снимай плащ, Ари, - Рейфорд неслышно подошел ко мне и провел руками по моим плечам, привлекая внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы