— Если бы вы направляли всю свою энергию в нужное русло, куда-нибудь себе между ног, — задумчиво произнесла она, — вам бы цены не было. Вам когда-нибудь приходила в голову эта мысль? — Затем, прежде чем я смог сообразить, что ответить, ее голос обрел профессиональную любезность: — О, мистер Крюгер, у меня здесь мистер Холман на первой линии.
— Дайте мне знать, когда у вас появится свободная неделька, чтобы мы могли апробировать вашу теорию, — сказал я.
Она легкомысленно фыркнула и отключилась. В моем ухе загрохотал голос Мэнни Крюгера:
— Я как раз собирался звонить тебе, Рик. Я виделся вчера с Ларсеном.
— И что же?
— Когда я заикнулся о римейке «Горбуна из собора Нотр-Дам», он повел себя как ненормальный!
— Ты напугал его до смерти, — быстро сказал я. — Уже одно то, что ты в курсе, совершенно обескуражило его.
Последовала долгая и, не побоюсь сказать, многозначительная пауза.
— Ты так полагаешь? — наконец вымолвил Мэнни.
— Конечно, — без тени сомнения заявил я. — Послушай, я встречаюсь с ним в ближайшее время. Я заставлю его признаться и вдолблю ему в голову, что единственный шанс для него сняться в этом фильме — это всецело положиться на тебя.
— Ты сделаешь это для меня, Рик? — В голосе Мэнни угадывались нотки сомнения.
— Для закадычного друга я на все готов, — с пафосом произнес я.
— Ты — настоящий друг, Рик! — В течение нескольких секунд он тяжело дышал в трубку, дабы убедиться, что я правильно понимаю, какие добрые чувства он питает ко мне.
— Может быть, ты в свою очередь тоже кое в чем мне поможешь, Мэнни, — сказал я.
— Ты хочешь войти в долю от проката картины! — воскликнул он, и его голос чуть ли не сорвался на крик.
— Нет, я просто хочу получить от тебя кое-какую информацию. Ты ведь всех знаешь в этом городе, Мэнни, мой дружище.
— О ком из всех, кого я знаю, ты хочешь меня спросить?
— О Чарли Стрэттоне.
— И что именно ты хочешь о нем знать?
— Расскажи мне о нем.
— Англичанин до кончиков ногтей, — сказал Мэнни. — Иногда он бывает таким несносным англичанином, что невольно задаешься вопросом: уж не прикидывается ли он англичанином? Занимается рискованными инвестициями. Когда нигде не можешь достать денег и находишься просто в отчаянном положении, тогда ты обращаешься к Чарли Стрэттону.
— У него одно время был партнер, так?
— Лy Эшбери. — Его голос снова стал настороженным. — И что?
— Он умер.
— Спятил на одной из вечеринок и утонул в собственном бассейне, — сказал Мэнни. — Насколько я помню, чуть более года назад. Зачем тебе это?
— Просто любопытно.
— Это никак не связано с Дуэйном Ларсеном?
— Абсолютно никак, — поспешил я заверить его. — Я пытаюсь разыскать одну девушку, завсегдашнюю посетительницу подобных вечеринок в то время. И на той вечеринке, когда Эшбери утонул, она тоже была.
— Многие девушки ходят по вечеринкам, — сказал он. — А имя у нее есть?
— Глория Ла Верн.
— А не была она какой-нибудь звездой немого кино или еще кем-нибудь в этом роде? — вдруг пробормотал он.
— Ты никогда о ней не слышал?
— Такое имя я непременно запомнил бы.
— Думаю, ты прав, — нехотя согласился я.
— Дай мне знать, как пройдет встреча с Ларсеном, ладно?
— Конечно, дружище, — пообещал я.
Еще один звонок, прежде чем я отправлюсь в этот ужасный, ужасный мир. Голос Сильвии Мэдден донесся откуда-то издалека, когда она ответила на звонок.
— Это Рик Холман, — сказал я.
— Вы еще живы?
— Олсен — в больнице, а Браун рвет и мечет.
— Вы полагаете, я поверю в это?
— Бесполезно тягаться с парнем такого телосложения, как Олсен, соблюдая честный спортивный дух и по-боксерски вскинув кулаки, — сказал я. — Он прикончит вас одной левой. Тут требуется какая-нибудь фора.
— И какая же нужна фора? — саркастически спросила она.
— Почти полная бутылка виски подойдет. Или что-нибудь подобное, чем можно было бы шарахнуть его по голове. У вас дома такого под рукой не оказалось.
— Вы так поступили с ним прошлой ночью? Ударили его по голове почти полной бутылкой виски?
— Мне было очень приятно, — сказал я. — Олсен получил то, на что уже давно напрашивался.
— Как ни странно, я верю вам, — сказала она.
— Мне надо вас видеть.
— Сегодня вечером я приглашена на обед к Чарли Стрэттону, — сказала она. — Ну да черт с ним.
— В котором часу?
— Около восьми. Но если нам снова вздумает кто-нибудь помешать, то, я думаю, на этот раз Рик Холман сможет с ними разобраться немедленно. Будет у него под рукой полбутылки виски или не будет!
— Я приеду.
Я остановил машину у заграждения из стальной сетки по дороге к каньону Бенедикт и стал ждать. Один из частных охранников в форме прогулочным шагом подошел к сетке и уставился сквозь нее на меня.
— Холман, — сказал я. — С визитом к мистеру Ларсену. Меня ждут.