Читаем Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун полностью

Я припарковал свой «хили», проехав еще пять домов после особняка Квирка, затем пешком вернулся назад. Громкоголосые колокольчики снова пропели свою мелодию, когда я нажал на кнопку. Входная дверь распахнулась, и на пороге возникла экономка.

Она была в шелковой рубашке цвета морской волны, застегнутой не на все пуговицы, и клетчатых брючках из хлопчатобумажной ткани, которые либо сильно сели после стирки, либо их владелица за последнее время немного располнела. Множество бронзовых браслетов позвякивало на ее правой руке, в комплекте с ними были длинные серьги причудливой формы, блестевшие на солнце.

— Привет, Дженни!

— Джонни нет дома! — бросила она и попыталась закрыть дверь.

Я поднажал и отворил ее настолько, что смог протиснуться в холл.

— Это не имеет значения, я подожду.

— Он не вернется раньше вечера.

— Я не спешу.

Она прошла за мной в гостиную, ее браслеты зло позвякивали.

— Я вижу, вы здесь все великолепно убрали! — похвалил я, глядя на ковер.

— Вы либо ненормальный, либо пришли совсем не для того, чтобы повидаться с Джонни! — медленно произнесла она.

— А вы догадливы, Дженни!

— Достаточно догадлива для того, чтобы предоставить вам две минуты на то, чтобы убраться отсюда! Иначе я позвоню Джонни и попрошу его вернуться домой и вышвырнуть вас отсюда!

Я сел на кушетку и закурил.

— Даже если он поедет сюда, у него уйдет на дорогу полчаса, — сказал я с обезоруживающей улыбкой. — Почему бы вам не присесть и не расслабиться? Или работы по дому невпроворот? Впрочем, как я предполагаю, домашняя работа все же лучше, нежели должность официантки для автомобилистов, верно?

Ее глаза сверкали ярче сережек на солнце.

— Вы просто ядовитый плющ!

— А вы умница-разумница, Дженни, — миролюбиво заметил я. — Именно по этой причине я и решил выбрать время для дружеской беседы с вами, пока не будет слишком поздно.

— Что вы хотите этим сказать?

— Что вам не удастся выиграть, золотко! — Я печально покачал головой. — Вы проиграете в любом случае.

— Масса слов, но они лишены всякого смысла! — раздраженно фыркнула она.

— Я рассчитываю к завтрашнему утру уже упрятать Джонни в тюрьму по обвинению в убийстве, — отстраненным голосом сообщил я. — Ну и что тогда будет с вами?

— Я подожду и посмотрю сама, благодарю.

Я пожал плечами:

— Не думаю, что я ошибаюсь, но давайте на минуту предположим, что да, Джонни удастся выйти сухим из воды, его ни в чем не обвинят. Что тогда случится?

— Вы же не дурак, вот и скажите!

— В настоящее время они добрые друзья с Гейл Миллер, пока это всего лишь разминка, а в скором времени начнется собственно бег на короткую дистанцию до алтаря.

Она самодовольно провела руками по крутым бедрам, дабы я мог воочию убедиться во всех ее прелестях.

— Я вовсе не собираюсь вешать на себя номерок, коп, но соревнование такого рода меня ни капельки не волнует.

— Вы абсолютно правы, Дженни, — согласился я, — в этом плане ваши шансы равны. Но у Гейл Миллер имеется что-то такое, что в данный момент совершенно необходимо Джонни, и ему придется на ней жениться, чтобы это получить.

— Например? — презрительно спросила она.

— Деньги, а они нужны Джонни до зарезу. Она вдова, припоминаете? А состояние ее покойного муженька около двухсот тысяч!

Она медленно опустилась на ближайший стул и с яростью закусила нижнюю губу.

— Вспомните, как он обошелся с вами вчера вечером, выплеснув вам в лицо вино, — гнул я свою линию. — Разве до вас еще не дошло? Это же был прощальный поцелуй. Возможно, вы доставляете ему огромное удовольствие, находясь в доме, но Джонни не придется в нем долго оставаться, если он не уплатит свой долг синдикату.

Несколько секунд она оставалась совершенно неподвижной, затем резко вскочила с места и подбежала к бару.

— Мне необходимо выпить. А вы не откажетесь?

— Благодарю. Не откажусь от одного стаканчика.

Я немного расслабился и осмотрел гостиную, убедившись, что лучшим здесь все-таки были эти хлопчатобумажные штанишки, обтягивающие ее упругие ягодицы. Я завистливо подумал о том, что совсем неплохо быть бандитом и иметь возможность иметь в доме экономку вроде Дженни и одновременно потрясающую блондинку машинистку в офисе.

Единственным минусом была неуверенность в том, как долго ты сумеешь оставаться в живых, чтобы всем этим наслаждаться.

Дженни принесла бокалы и уселась рядом со мной на кушетке. Я взял бокал из ее рук, почувствовав при этом, что пальцы у нее были совершенно ледяными. Она поднесла бокал к губам и залпом опустошила его, будто изнемогала от жажды. Потом медленно повернула голову и взглянула на меня, блеск исчез из ее глаз, они стали тусклыми и безжизненными.

— Вы должны иметь свою точку зрения, — медленно произнесла она. — Так что вы предполагаете?

— Все предельно просто. Джонни Квирк — бездельник. Мало того, он убийца. Но в данный момент я еще не могу этого доказать. Может быть, вы можете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Браун, Картер. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы