Читаем Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок полностью

Ванда опять сидела на диване, и опять на ее лице застыло выражение ужаса. Марта в той же одежде, которую забрала у входа в подвал, устроилась рядом с ней. Кэрол Фримен прижалась к спинке кресла с лицом белее мела и расширенными от ужаса глазами. Позади нее с пистолетом у ее виска стоял Клюрман.

— А вот и он, — объявил Алек. — Скажи ему, Кэрол!

Кэрол смотрела на Юджина, медленно облизывая губы.

— Он приказал мне сказать, что, если ты не бросишь винтовку, он застрелит меня, — пролепетала кинозвезда дрожащим голосом. — Боюсь, он выполнит свое обещание, Юджин!

Весткотт озадаченно посмотрел на нее, затем, безмолвно пошевелив губами, выпустил винтовку из рук. Она с грохотом упала на пол.

— Забери винтовку, Марта! — велел Клюрман. — Только осторожнее!

Марта встала с дивана и, наклонившись, решительно выхватила винтовку из-под ног Юджина. Когда она выпрямилась, держа винтовку, на ее губах играла злорадная усмешка.

— Не повезло тебе, Юджин! — произнесла она с издевкой. — А ведь ты был почти у цели!

Юджин ничего не ответил. Он во все глаза смотрел на Алека Клюрмана.

— Оружие в твоих руках, — прохрипел он. — Можешь больше не целиться в Кэрол.

— Согласен. — Клюрман медленно обошел кресло, встал рядом с Кэрол и опустил пистолет.

— Где Карл? — спросил он.

— Отдыхает в моей комнате, — ответил я.

— Судя по его виду, на большее он не способен, — добавила Марта. — Мы можем не беспокоиться на его счет.

— Пожалуй, да, — согласился он.

Почему-то теперь Клюрман больше походил не на симпатичного светловолосого футболиста, а на профессионального убийцу.

Весткотт вмешался в разговор:

— Вы с Мартой очень хитро использовали Бейкера как марионетку. Тебе удалось одурачить меня, Алек! Но только потому, что я тебе полностью доверял. Скажу больше, я был настолько глуп в своем доверии, — иронически усмехнулся он, — что считал роман между тобой и моей женой невозможным. И это несмотря на ее моральные принципы подзаборной кошки!

— И что же ты доверял мне? — Клюрман рассмеялся. — Роль всегда поддакивающего подхалима, потому что ты и минуты не мог прожить без лести? Алек Клюрман — марионетка, которой ты поручал все грязные дела, оставляя себе роль непреклонного борца за высокие моральные принципы?

— От предательства к разврату, от разврата к убийству, а потом и к целой серии убийств? Значит, таким способом ты самоутверждаешься, Алек? — вкрадчиво спросил Юджин.

— Нет. И ты сам знаешь, что это клевета, — возмутился Клюрман. — А чего стоят твои моральные принципы после того, как ты связался с этой дешевой сукой! — Он кивнул в сторону Кэрол Фримен. — Я хорошо изучил тебя, мистер безгрешный ангел Весткотт! Если ты увлечен женщиной, тебя ничто не остановит. Даже если нужно идти от предательства к разврату, от разврата к убийству и дальше к серии убийств! — Он дерзко бросил в лицо Юджину его собственные слова. — Тебя никто не остановит, если ты по-настоящему увлечен женщиной! Ни ее муж, ни преданный слуга, ни даже твой собственный брат! И его ты готов использовать для достижения своих целей!

— Продолжай, Алек, — ухмыльнулся Юджин. — Продолжай! Чем больше ты болтаешь, тем яснее становится, какой ты слабак. Марта, видимо, возвела тебя в ранг полубога! А ты оказался слабой, бесхребетной скотиной, готовой выполнить ее злобные замыслы. Она, как из воска, лепила из тебя убийственный инструмент для исполнения своих плебейских устремлений к деньгам и плотским удовольствиям! Как долго ты надеешься удержаться после того, как сыграешь отведенную тебе роль?

— Не обращай на него внимания, Алек, — холодно произнесла Марта. — Им скоро займется полиция.

Лицо Юджина исказила гримаса.

— Полиция? Не может быть, дорогая! Неужели ты настолько добра, что оставишь меня в живых до приезда полиции?

— Марта и Клюрман, хватит кривляться! — жестко заявил Борис каким-то чужим от волнения голосом. — Мы знаем, что это вы убили Люкаса, потому что он был свидетелем того, как Эмиль тащил Карла назад, в темницу!

— Люкас, как муж Кэрол, пытался шантажом получить миллион долларов от Юджина за развод с ней, — возразила Марта. — Вот почему Юджин убил его!

— Совершенно очевидно, что именно Люкас затащил меня в кусты перед тем, как появился мажордом, — сказал я. — Поэтому…

— Это был я, а не Люкас! — возразил Алек Клюрман.

— Вы? — От изумления я раскрыл рот.

— Мы с Мартой подозревали, что Юджин неспроста проводит совещание на острове, отрезав всех от внешнего мира на целую неделю, — уверенно продолжал он. — Никто, кроме меня, не поверил словам мисс Преббл о том, что она видела лицо в окне. Поэтому я вышел из дома, чтобы разобраться. И вдруг я заметил чей-то силуэт позади себя. Я уже было собрался нырнуть в кусты, чтобы выждать и посмотреть, кто это был, когда внезапно столкнулся с вами, Бейкер. У меня не было другого выхода, как схватить вас и заставить молчать, пока Эмиль не пройдет мимо. Когда я увидел лицо человека, которого он волок за собой, то сразу понял, что это брат Юджина, Карл.

— Но зачем было душить меня до полусмерти? — возразил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Браун, Картер. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы