Печатается по тексту:
Письма, т. IV, стр. 291, где опубликовано впервые, «по копии, доставленной адресатом». Фамилии Л. С. Мизиновой и В. А. Гольцева, обозначенные в первой публикации буквами «X…» и «Z…», восстановлены по тексту
ПССП, т. XVI, стр. 131. Местонахождение автографа неизвестно.Год устанавливается по письму Ж. Легра от 4 (16) апреля 1894 г. — ответу на два письма Чехова: от 18 и 27 марта; «Cher Антон Павлович! J’ai bien recu vos deuz lettres datt'ees de Jalts: la premi`ere me donnait des instructions pour un envoi de vin» — «Дорогой Антон Павлович! Я получил оба Ваши письма из Ялты: в первом были указания насчет посылки вина» (
ГБЛ).…виноторговца, который согласился бы прислать в Москву ~ хорошего и не очень дорогого вина?
— К этому месту в первой публикации примечание Легра: «Le vin dont il s’agit ici a 'et'e envoy'e `a Moscou par P'etersbourg, et d'egust'e par les int'eress'es et leurs amis. J. Legras». — «Вино, о котором идет речь, было послано в Москву через Петербург и отведано заинтересованными лицами и их друзьями. Ж. Легра».100–150 бутылок ~ 1/4 barique (sic)
. — Последнее слово, вероятно, добавлено при копировании самим Легра; «бочка» по-французски пишется «barrique».Я буду жить в Ялте до 15 апреля…
— Чехов уехал из Ялты 3 апреля.Надеюсь, что летом мы увидимся в Мелихове
. — Чехов более не встречался с Легра.1403. Я. А. КОРНЕЕВУ
27 марта 1894 г.
Печатается по автографу (
ГБЛ). Впервые опубликовано:
Собр. писем под ред. Брендера, стр. 204–206, с датой — 27 марта 1895. Дата исправлена в
ПССП, т. XVI, стр. 136–138.Год устанавливается по открытке Я. А. Корнеева от 17 февраля 1894 г., на которую Чехов отвечает; Корнеев ответил 5 апреля (
ГБЛ).«По Гороховой я шел и гороху не нашел»
. — Из оперетты-водевиля в одном действии П. И. Григорьева 1-го «Комедия с дядюшкой» («Репертуар и пантеон», 1846, кн. 11, стр. 303).Спасибо за вырезку из «Московских ведомостей»
. — 17 февраля 1894 г. Корнеев писал Чехову: «Шлю Вам под бандеролью „М<осковские> в<едомости>“ — отзыв, касающийся Ваших творений <…> Я знаю, что Вы почти никогда не читаете „М<осковских> в<едомостей>“». В «Московских ведомостях» от 17 февраля 1894 г., № 48, имя Чехова упоминается в двух статьях. В статье Ю. Николаева «Литературные заметки. Нечто о современной молодежи», посвященной разбору рассказа Л. Л. Толстого «Совершеннолетие», попутно говорится о том, что «упрек в отсутствии тенденциозности, или, как теперь выражаются, „идейности“, стал обыкновенным припевом всех либеральных критиков, касающихся произведений» Чехова; по мнению Николаева, «г. Чехов прекрасно изображает изломанного, исковерканного, потерявшего образ человеческий „интеллигента“». В заметке «Художественные оценки г. Гольцева» пересказывался доклад В. А. Гольцева в Обществе любителей русской словесности: «<…> он доказывал, что два художника, обладающие равным талантом, принесут, однако, не одинаковую пользу обществу, если будут следовать различным принципам художественного творчества. Идейный художник будет хотя мысль будить <…> а потому „идейное искусство“ выше „искусства чистого“. Да здравствует г. Мачтет и да погибнет г. Чехов, которого всё еще продолжают упрекать в безыдейности! Правда, даже по Гольцеву, вероятно, Чехов талантливее Мачтета, но зато у Мачтета не меньше „добрых намерений“, чем у Чехова таланта».…я видаю множество людей ~ и имею немало новых друзей…
— Вяч. А. Фаусек в своих воспоминаниях «Мое знакомство с А. П. Чеховым», относящихся к марту 1894 г., писал: «В то время у А. П. Чехова было уже большое литературное имя. С ним искали знакомства, искали случая хотя бы увидеть его» («Утро» (Харьков), 1909, 2 июля, № 781; 1914, 2 июля, № 2357;
Чехов в воспоминаниях, стр. 194). Фаусек называет людей, с которыми Чехов виделся постоянно, — А. И. Звягин, В. С. Миролюбов и И. М. Радецкий (см. письма 1399, 1405, 1472 и примечания <1
*, 2
*, 3
*> к ним).