Читаем Том 23. Заживо погребенная. Валентин Гиллуа полностью

— Наконец-то понял! Ты, верно, забыл мое обещание?

— Правда… Извините меня.

— То-то! Ну, Кабуло, продолжайте.

Кабуло продолжал:

— Не знаю, что между вами, но вижу, что им не хотелось попасться вам на глаза. Тотчас после визита господина Ромье, они переехали на другую квартиру, а штука с зеркалом не имела другой цели, как напугать вас и заставить, таким образом, отказаться от их преследования. Видя дурной оборот дела, они увеличили предосторожности: женщина отправилась на Монмартр, а человек, которого вы называете Себастьяном и которого я знаю под именем Бланше, поселился в домике, купленный им недавно в Дранси. Каждый вечер они в нем сходятся, но всегда различными путями.

— Сведения эти верны?

— Совершенно. Дом этот стоит особняком, довольно велик и красив, но пользуется отвратительной репутацией.

— Вот как?

— Его прозвали «домом разбоя», потому что с тремя хозяевами подряд там случилось несчастье: они были найдены убитыми, неизвестно кем.

— Ха-ха-ха! — засмеялся Майор. — А теперь там хозяйничает Бланше, то есть Себастьян! Действительно, этот дом приносит несчастье.

— Хороший знак для нас! — усмехнулся Оианди.

— Бланше не любим соседями… Его и боятся, и подозревают. Он никого не принимает, кроме той дамы. Прислуги тоже у него нет. Мне удалось войти в дом во время отсутствия хозяина: ни души. Я воспользовался этим и снял слепки со всех замков. Ключи у меня в кармане.

— Бедный Себастьян! — вздохнул Оианди. — Нужно было еще купить этот проклятый дом!

— Ба! — сказал Майор. — Не мы убьем его, а судьба.

— Все мы смертны! — подняв к небу глаза, проговорил Оианди.

Все трое расхохотались.

Экипаж остановился. Они были в Дранси.

Глава XI

Кабуло пошел проверить, на месте ли его сообщники. Вернувшись через несколько минут, он застал Майора и Оианди горячо разговаривавшими. При его приближении они замолчали.

— Ну что? — спросил Майор.

— Недалеко есть сарай, в котором можно поставить карету. Не лучше ли ее туда спрятать?

Майор подумал.

— Нет! Я знаю средство. Какое ближайшее отсюда селение?

— Гонес.

— Далеко оно?

— Полтора или два лье.

— Прекрасно! Мишель!..

Кучер слез с козел.

— Вы поедете, — сказал ему Майор, — до Гонеса, дальше, если хотите, но ровно через полтора часа будьте опять на этом же месте. Крик совы, два раза повторенный, уведомит вас о нашем присутствии. Поняли? Пусть Антуан сядет в карету и время от времени, в особенности, когда будут проезжать жандармы, выглядывает в окно.

— Слушаюсь.

— Славная мысль! — засмеялся Кабуло. — В случае нужды, вы можете доказать, что были в Гонесе. Но пора идти!

— Идем!

— Кстати, вы вооружены?

— У меня два шестизарядных револьвера и кинжал.

— А вы, господин Ромье?

— Я никогда не ношу оружия, да к тому же, я не был предупрежден относительно цели этой прогулки.

— Все равно. Нас шестеро против одного. Как бы храбр он ни был, но ему невозможно будет с нами справиться.

Майор и сообщники его вынули шерстяные носки и надели их поверх сапог. Затем они вышли и, осторожно озираясь, неслышными шагами проскользнули в тополиную аллею.

Пройдя сотню шагов, они увидали домик, стоявший особняком.

— Теперь, — сказал Кабуло, — если вы хотите надеть маски, то пора.

— Друг мой, Кабуло, — возразил Майор, — поймите, что я не иду в этот дом с простой целью убить и ограбить тех людей, которых мы там найдем.

— Я знаю — это мщение, вы от меня этого не скрыли.

— Если я закрою лицо маской, то какое же это будет мщение? Эти люди подумают, что имеют дело с обыкновенными разбойниками, а я желаю, чтобы мои враги видели меня в лицо и поняли, что я мщу.

— Правда.

— Слушайте, я вам должен две тысячи франков, я хочу совершенно с вами расплатиться. Хотите, вместо двух тысяч, получить шесть тысяч франков, не считая всего того, что вы найдете в доме? А тут, должно быть, золота найдется немало; подумайте, ведь для вас это целое состояние! Только смотрите, чтобы у вас рука не дрогнула.

— Ведь без жертв ни одно дело не обходится, — сказал Фелиц Оианди вкрадчивым голосом.

— Ну что же, да или нет? — спросил Майор.

— А когда деньги?

— Сейчас.

— Ну, если так, то согласен, но только с одним условием: вы мне отдадите свое оружие.

— Вы мне не доверяете?

— Я этого не говорю, но предосторожность никогда не мешает.

— Я вам не отдам револьверов, но выну из них барабаны. — Отчего же вы не хотите дать мне револьверы:

— Кто знает? Может быть, они мне пригодятся, если придется кому-нибудь пригрозить; ведь вам все равно, если у вас в руках будут барабаны?

— Ну, пожалуй! Только дайте мне также ваш кинжал.

— Вот он, возьмите, берите, кстати, и деньги.

Майор подал ему пачку банковых билетов.

— Да тут две тысячи франков лишних, — воскликнул Кабуло.

— Это для успокоения вашей совести, — возразил Майор, смеясь.

— Ну, надо признать, что если вы не сам черт, то, во всяком случае, приходитесь ему сродни!

— Может быть! Хотите, чтобы я при вас вывернул свои карманы!

— Нет, не нужно. Я знаю, что с вами не было другого оружия, а господин Ромье совсем безоружен.

— Каким же вы образом избавитесь от своих товарищей?

— Это уж мое дело.

— Правда… Ну, теперь идем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения