Читаем Том 25: Бей побольнее полностью

Лицо его сразу просветлело.

— Очень дельная мысль, мистер Уоллес.

— Может быть, это можно организовать сегодня днем?

Он заглянул в свой настольный календарь:

— Ну… Да, можно, что-нибудь часа в три.

— Может быть, вы позвоните мисс Торнсен и попросите ее прийти? Я полагаю, она будет счастлива встретиться с братом.

— Конечно, я все готов сделать, чтобы помочь семье Торнсенов. Попробую сразу же связаться с ней.

Акленд нажал на кнопку селектора и попросил мисс Керч соединить его с мисс Анджелой Торнсен. После пятиминутного ожидания, во время которого я закурил, а он продолжал просматривать бумаги на письменном столе, раздался телефонный звонок. Акленд сразу стал слаще сахара.

— Это Горас Акленд из «Пасифик энд нэшнл бэнк». Надеюсь, я вас не побеспокоил? — Он послушал, кивнул и продолжал: — Известно ли вам, что ваш брат Терренс получил наследство в сто тысяч долларов, которые лежат на его имя в моем банке?.. Мисс Торнсен, необходимо быть уверенным, что человек, который захочет получить эти деньги, действительно ваш брат. Так как я никогда с вашим братом не встречался, мне нужно, чтобы его кто-то опознал. Не смогли бы вы прийти сегодня в три часа и подтвердить мне, что пришедший получать деньги действительно является вашим братом? — Он продолжал слушать, покачивая головой. — Да, я понимаю. Вы его давно не видели. Я понимаю, как вам будет приятно с ним встретиться. Великолепно. Тогда я буду ждать вас у себя сегодня в три часа дня. Благодарю вас, мисс Торнсен. — Он повесил трубку. Взглянув на меня, сказал: — Конечно, она будет очень рада помочь нам. Никаких проблем.

Я даже пожалел его. Горас Акленд не знал Анджелу Торнсен, как знал ее я. Вслух же я произнес:

— Прекрасно, я буду у вас в три часа.

— Да, обязательно, мистер Уоллес. — Он поднялся, наклонился над столом и пожал мне руку. — Это будет очень любопытная встреча.

— Совершенно с вами согласен. До встречи. — И я вышел.

В 14.45 я вошел в «Пасифик энд нэшнл бэнк» и одарил мисс Керч дружеской улыбкой, которая отскочила от нее, как теннисный мяч от бетонной стены.

— Мистер Акленд занят, — отрезала она.

— Хорошо. Просто скажите ему, что я пришел. — Я подошел к креслу и поудобнее устроился в нем.

Я всегда испытывал огромное удовольствие от посещения банков. Очень интересно наблюдать там за людьми. Они входят и выходят. Я видел, как толстые старухи запихивают деньги в свои сумочки. Я наблюдал, как кассиры подобострастно улыбаются каждой такой старой треске, когда она вплывает в вестибюль. «Нет, вся эта суета не для меня», — решил я.

Перед этим мы с Биллом едва успели перекусить. Он рассказал мне, что виделся не только с Гарри Ричем, но и с его секретаршей мисс Лизой Манчини, которая была подружкой Терри до его исчезновения.

— Великолепно, Билл. Хорошая проверка, и как раз вовремя.

— Никаких проблем, — сказал Билл, пережевывая бутерброд с сосиской. — Рич хочет поговорить с Терри. Он надеется убедить Терри вернуться к нему в клуб. Лиза горит желанием вновь затащить его в свою кровать. Оба готовы прийти.

— Отличная работа, Билл. Приведи их обоих в банк в 15.20. Не раньше. Мы преподнесем кое-кому сюрприз…

После десятиминутного ожидания мисс Керч наконец обратила на меня внимание:

— Мистер Акленд освободился.

Я поднялся и прошел в его кабинет.

— Итак, мистер Уоллес, — начал он после обычного ритуала с рукопожатием и епископской улыбкой. — Не часто мне приходится сталкиваться с подобными случаями. Все необходимые документы подготовлены. Я уже разговаривал с мистером Льюисом. Как только мисс Торнсен подтвердит личность своего брата, дело будет улажено.

Я закурил сигарету и удобно развалился в кресле.

Точно в 15.00 на столе у Акленда послышался зуммер.

— Пришел мистер Терри Торнсен, сэр. — Я узнал голос мисс Керч.

— Пусть войдет, — сказал Акленд и улыбнулся мне: — Это будет невероятно интересно.

— Вы уже это говорили, — ответил я.

Дверь открылась, и вошел мужчина лет двадцати пяти или около того. На нем была белая рубаха и черные брюки, заправленные в высокие мексиканские башмаки. Длинные черные волосы доходили до плеч. Он был худой, с узким, крысиным лицом и маленькими, черными, подозрительными глазками.

Сияющий мистер Акленд встал ему навстречу:

— Мистер Торнсен?

— Да, — ответил вошедший, не спуская с меня глаз. — А это кто?

— Я представляю ваши интересы, — ответил я, тоже поднимаясь со стула. — Мое имя Уоллес. Мы с мистером Солли Льюисом, который является адвокатом покойной мисс Ангус, вместе работаем по этому делу.

Он перевел взгляд на Акленда:

— Хорошо, давайте приступим. Я спешу. Где деньги?

Голос его был хриплым, и держался он настороженно и враждебно.

Мистер Акленд, наоборот, был сама любезность:

— Видите ли, мистер Торнсен, мне нужно подтверждение вашей личности, прежде чем я выдам вам деньги. — Его пастырская улыбка куда-то исчезла.

— Что вы имеете в виду?

— Мистер Акленд, к вам мисс Торнсен, — раздался пронзительный голос мисс Керч.

— Пришла ваша сестра, мистер Торнсен. Я уверен, что вы будете счастливы повидаться с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Крутой детектив