Читаем Том 25. Молчание мертвецов полностью

В это воскресенье он был одет в голубой рабочий костюм. В таком виде он никогда не пошел бы ни к одному из приятелей Джеффа. Старику это было известно. Ему и девушке легко было бы разоблачить наивную ложь Джеффа. Для этого стоило только зайти в комнату Хоума и найти белый костюм. Что они вздумают предпринять? Джеффу было ясно: они не решаются на что-либо конкретное, тем более не рискуют вызвать полицию. Даже если они слышали крики Хоума и не поверили лжи, что его нет дома, они в полицию не обратятся. Вероятнее всего, они весь вечер будут спорить, стараясь убедить друг друга, что не слышали крика. Они постараются скорее поверить, что Хоум ушел в своей рабочей одежде. Но, безусловно, рано или поздно они придут к мысли, что с ним что-то произошло, и тогда для Джеффа начнутся неприятности.

Но пока есть немного времени. Эти двое будут хоть до утра ждать возвращения Хоума, и лишь тогда девушка, возможно, обратится в полицию.

Джефф вернулся в гостиную, остановился у трупа. Мысли его мешались. Появилось желание попросить у кого-нибудь помощи. Может быть, обратиться в посольство…

Он сжал руки.

«Не распускай нюни, — сказал он себе. — Я должен выиграть время и найти способ выбраться из этой проклятой страны. Надо действовать по порядку. Труп нельзя оставлять здесь, его надо унести и спрятать. Вдруг кто-нибудь зайдет? Мало ли кто может забежать в воскресенье».

Поборов отвращение, он поднял Хоума на руки и отнес наверх. Маленький вьетнамец почти не имел веса, Джефф как будто бы баюкал ребенка.

Джефф вошел в спальню, осторожно опустил Хоума на пол, подошел к шкафу с одеждой, отворил дверцу, освободил дно шкафа от барахла и посадил туда Хоума, прислонив спиной к задней стенке. Поспешно захлопнул дверку, повернул ключ и спрятал в карман.

Хотя в спальне было прохладно, он подошел к кондиционеру и включил его на полную мощность. Немного кружилась голова, ноги подгибались, мышцы обмякли. Собственная слабость раздражала.

Он спустился вниз и запер переднюю дверь, затем прошел в гостиную. Огромные зеленые мухи с мерзким жужжанием кружились над темным пятном на паркете. Он отвел взгляд от тошнотворного зрелища, посмотрел на отверстие в стене, потом на кучу мусора на полу. «Надо убрать все это», — подумал он.

Джефф прошел в буфетную. Но там не оказалось ни веника, ни тряпки, чтобы подмести мусор и вытереть кровь. Такие вещи хранились на кухне. Это обеспокоило его. Он посмотрел сквозь щели в ставнях.

Он не увидел девушку с Донг Хамом, но из открытого окна комнаты Хоума доносились голоса. Видимо, они уже обнаружили его парадный костюм.

Джефф вынул платок, намочил под струей из крана и вернулся в гостиную. Присев на корточки, он вытер кровь. На паркете осталось коричневатое пятно; несколько минут он тщательно тер его, но не смог окончательно избавиться от улики.

Затем он бросил испачканный платок в унитаз и возвратился, чтобы собрать крупные куски штукатурки. Став на колени, сдул оставшуюся пыль. Теперь беспорядок был не так заметен. Итак, он сделал все, что было в его силах. Завернул в газету обломки штукатурки и положил сверток на стол.

«Что-то надо сделать с отверстием, — подумалось ему вдруг. — Когда, наконец, придет полиция и увидит отверстие, она мгновенно поймет, в чем дело».

Он огляделся, увидел гвоздь, вскарабкался по лестнице и осторожно вбил в стену чуть повыше дыры. Затем он спустился, поднял картину и повесил ее на стену, замаскировав отверстие. Отошел немного и посмотрел.

Единственный шанс, что полиция не догадается отодвинуть картину. Ничтожный шанс, но все-таки…

Он отнес стремянку в буфетную, спрятал в ящик молоток. Нужно выпить. Прошел в гостиную, налил виски. В то время как он подносил стакан к губам, неожиданный, настойчивый телефонный звонок нарушил тишину.

От неожиданности Джефф выронил стакан, который разбился вдребезги, виски обрызгало босые ноги.

Он смотрел на телефон, сердце стучало.

Кто бы это мог быть?

Кто-нибудь намерен зайти?

Вроде никого он не приглашал сегодня.

Джефф был слишком напуган, чтобы говорить по телефону. Он не отводил от аппарата глаз, не двигался. Телефон продолжал звонить; звуки ударяли по натянутым нервам. Он понял, что Донг Хам и девушка тоже, должно быть, слышат звонок. Они, наверное, сейчас, как и он, стоят не двигаясь, смотрят друг на друга и удивляются, почему хозяин не берет трубку.

Звонки неожиданно прекратились.

Наступившая тишина придавила его.

Необходимо уйти! Нельзя оставаться ни минуты!

Позже он вернется, но сейчас надо уйти, чтобы немного успокоиться.

Он быстро поднялся по лестнице, сбросил шорты, помылся под душем. Он не хотел открывать шкаф, поэтому надел рубаху и брюки, которые лежали на стуле. Пересчитал деньги и ужаснулся, обнаружив в бумажнике жалкие пятьсот пиастров. Он порылся в ящике для платков и нашел еще стопиастровую бумажку.

«Черт побери! — подумал он. — Нужны деньги».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже