Читаем Том 26. Открытая дверь полностью

— Предположим, я позвоню этим адвокатам Диссон и Диссон. Чем я рискую? Они пришлют кого-нибудь и проверят. Они наверняка получают десятки телефонных звонков. Что в этом плохого, если есть шанс отхватить такой кусок?!

— Ну, хорошо… если он тот, кого разыскивают… ты оторвешь кусок… что произойдет?

— Десять тысяч долларов! Ты сможешь уехать. Не так ли? Тебе же надоела эта жизнь.

— Да.

— Чудесно. Я дам тебе две тысячи долларов, а на остальные куплю три грузовика. Завтра в Ричмонде я позвоню этим людям. Если мы ошиблись… что же делать… но если мы угадали…

Сердце Джонни теперь билось так сильно, что он боялся, как бы они не услышали его стук.

— Надо знать наверняка, — спокойно сказала Фреда. — Завтра, пока он будет ловить рыбу, я обыщу его комнату. Если я найду медаль Святого Христофора, значит, мы можем быть уверены, что это именно он.

— А почему бы не позвонить сразу? Они смогут прийти и проверить.

Наступила тишина, потом Фреда сказала:

— Ты никогда не видишь дальше собственного носа, Эд. Если мы сможем быть уверенными, можно ведь запросить и больше… Можно потребовать и пятнадцать тысяч: пять для меня и десять для тебя…

— Да, я не подумал об этом. Но не думай о пяти тысячах, моя дорогая, достаточно будет и четырех.

— Ладно, согласна. Четыре тысячи меня устроят.

Скотт поднялся.

— Обыщешь его вещи! Ты понимаешь? Пятнадцать тысяч долларов!

Джонни поднялся, закрыл дверь в свою комнату и лег.

Итак, он может доверять Фреде. Она довольно ловка. Она выиграла 24 часа… Но что потом?

Всю ночь он так и не сомкнул глаз.

Карло Танза вошел в бюро Массино, ударом ноги закрыл дверь и уселся в кресло.

— О Боже! Нужно сказать, что объявление дает результаты! — воскликнул он. — Уже приняли триста сорок восемь телефонных звонков. Человек, который сидит на телефоне, не знает, за что хвататься. Нужно проверить каждое сообщение.

Массино мрачно посмотрел на него.

— Это ведь твоя блестящая идея.

— Идея хорошая, но как я мог предвидеть, что столько сволочей клюнет на то, чтобы разбогатеть таким образом. Мы все же будем проверять каждый звонок, но на это уйдет время.

— Это твои трудности, — заметил Массино. — Я плачу, а ты ищешь. Но будь уверен, если деньги находятся в одном из ящиков камеры хранения, этот мерзавец никогда не получит из них ни цента.

<p><strong>ГЛАВА 8</strong></p>

Едва затих шум отъезжающего грузовика, как дверь в комнату Джонни отворилась, и вошла Фреда.

— Он говорил со мной вчера вечером, — заявила она.

— Я знаю, слышал, — ответил Джонни. — Ты очень хорошо выкрутилась, но сегодня вечером, когда он вернется, что ты скажешь?

— Что я уверена, ты не тот, за кого он тебя принимает. Я видела твои водительские права. И что тебя действительно зовут Бьянко, и нет и следа медали с изображением Святого Христофора.

Джонни покачал головой.

— Этого недостаточно. Он слишком жаден. Как он тебе сказал, ему терять нечего.

— Тогда поехали, — сказала Фреда. — Возьмем деньги и скроемся. Я знаю кое-кого в деревне, кто даст мне машину. Поедем в Ист-сити, возьмем деньги и отправимся на север. Что ты об этом скажешь?

Он облокотился на подушку.

— Неужели ты до сих пор ничего не поняла?! — воскликнул он. — Если бы это было так просто.

— Ведь тебя не будет там поблизости, а меня никто не знает, — энергично запротестовала Фреда. — Где ты спрятал деньги?

— Ист-сити набит людьми Массино. Каждый из них получил точное описание мешков, в которых находятся деньги. Любой человек с такими мешками будет схвачен через пять минут.

— Ну и что же, можно купить чемодан и спрятать в него эти мешки. Это так просто.

Джонни почувствовал, что пришло время рассказать все.

— Эти мешки находятся в камере хранения автовокзала. Это как раз напротив бюро Массино. Ты не сможешь спрятать деньги в чемодан, чтобы никто их не заметил.

— Но должна же быть хоть какая-то возможность забрать их оттуда!

— Массино очень хитер. Вполне возможно, что он подумал о камере хранения, и за ней наблюдают. Прежде, чем попытаться сделать что-нибудь, нужно навести справки. — Джонни подумал. — Где здесь ближайший телефон?

— В деревне, в магазине.

— Я позвоню в Ист-сити, и мне расскажут, что там происходит. В какое время открывается магазин?

— В семь тридцать.

Он посмотрел на часы. Было 5.30.

— Ты меня отвезешь на лодке?

Она колебалась.

— Здесь люди такие болтливые. Пока никто не знает, что та здесь, в противном случае, это может вызвать ненужные разговоры.

— Мне совершенно необходимо позвонить.

Она немного подумала.

— Может быть, мне сказать Сальваторе, что ты мой двоюродный брат и приехал нас навестить? Будь с ним любезен. Это трудно. Он любит поболтать.

— Он итальянец? — Джонни насторожился. — Кто он?

— Владелец магазина. Сальваторе Бруно. Он не опасен. Если мы приедем к открытию, он будет один. Тебе действительно нужно позвонить?

— Да.

— И как только ты узнаешь, что путь открыт, наймем машину и поедем за деньгами?

— Нужно узнать, что происходит.

Она кивнула головой.

— Я сварю кофе.

— Всему свое время, — он протянул руку и привлек молодую женщину к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги