Читаем Том 26: Парик мертвеца полностью

— Случайно нашел, — ответил он, отводя глаза. — Мне нужно кое-что сделать. Я освобожусь через десять минут. Не очень спешите?

Карин засмеялась:

— Я не знаю, чем заняться. Я ничего не запланировала на уик-энд, и делать мне совершенно нечего.

Криспин кивнул:

— Мне тоже. Может быть, сообразим что-нибудь вдвоем?

Глядя на этого стройного парня с длинными ногами, руками художника и красивым лицом, Карин чувствовала, как в низу живота стало тепло. «О, парень, ты мне нравишься. Мы вместе обязательно что-нибудь сообразим», — думала она.

— Да, — сказала она. — Это будет замечательно.

«Роллс» свернул с шоссе и поехал по Парадиз-авеню.

— Я хочу взглянуть на одну вещь, потом буду в вашем распоряжении.

Было 19.10. В это время улица была совершенно пустынна. Все магазины были уже закрыты. Криспин остановился перед галереей Кендрика. С того момента, как он отдал свой пейзаж, он горел желанием увидеть его выставленным в витрине этой известной галереи. Он все время думал, заинтересовался ли кто-нибудь им. По-видимому, в субботу посетителей нет, но он хотел видеть, как эта баба мужского пола и с идиотским париком на голове выставила его полотно.

Вот оно! В витрине. Последние лучи солнца падали прямо на него. Криспин почувствовал, как по нему пробежала волна торжества. Да! Это оригинальная картина! В ней была жизнь!

— Что вы о ней думаете? — спросил он Карин, указывая на витрину.

Карин посмотрела, нахмурилась, еще раз посмотрела, потом взглянула на Криспина.

— Об этой игрушке?

Улыбка исчезла с его лица.

— Об этой картине!

Карин пожала плечами:

— Я не очень разбираюсь в современной живописи. У меня есть несколько картин, а у отца — несколько полотен самых знаменитых современных художников.

Длинные пальцы мужчины сжались на руле.

— Что вы думаете о картине, выставленной в витрине?

В его голосе чувствовалось раздражение.

— Это, наверное, шутка… Шутка для уик-энда. Или это означает, что у Кендрика с головой не все в порядке. На мой взгляд, это произведение ребенка-идиота. Вы не находите?

— Ребенка-идиота?

Она засмеялась:

— Или сумасшедшего. Какая игрушка!

Криспин пальцем коснулся кинжальчика.

— Мне кажется, что это оригинал.

— Это все, что вы хотели посмотреть? — спросила Карин. Ей не терпелось затащить этого красивого самца к себе в постель. — Поехали.

Криспин тронул машину с места.

— Серьезно, если вы интересуетесь современным искусством, — сказала Карин, — а не такой ерундой, как это, вам нужно поговорить с Кендриком. Он действительно хорошо в нем разбирается.

— Ерундой? — сказал Криспин. — Вы действительно так думаете?

— А вы нет?

Криспин сделал огромное усилие, чтобы подавить сильнейшее желание остановиться, нажать на рубин и вспороть эту девицу одним ударом кинжала.

— Значит, вы свободны на уик-энд, — сказал он мягко. — Что мы предпримем?

— Поедем ко мне в бунгало. Уверена, что вам там понравится. — Она улыбнулась. — Мы хорошо развлечемся.

Больше они не обменялись за всю дорогу ни единым словом.

— Можете оставить машину здесь, — посоветовала Карин. — Отсюда два шага.

Криспин поставил «роллс» в тени под пальмой и вместе с Карин пошел по дорожке, ведущей к бунгало.

Криспин спросил, как будто не зная:

— Это не здесь была убита девушка?

— Да. Это ужасно, правда?

Наступил вечер, и на дорожке было уже совсем темно.

Криспин приблизился:

— А вы не боитесь ходить по этой дороге? — спросил он, трогая кинжальчик.

— Когда меня сопровождает такой парень, как вы, то нет.

Они дошли до конца дорожки.

— Вот оно! — сказала она, показывая рукой.

Криспин бросил взгляд на бунгало.

— Смотрится неплохо. У вас недурной вкус. Вы живете одна? Хиппи вам не надоедают?

— Они меня любят. — Она открыла дверь. — Мне они тоже нравятся.

Они вошли в бунгало, и Карин зажгла свет. Подойдя к большому окну, она задернула шторы.

Криспин осмотрелся вокруг и одобрительно кивнул.

— Очень хорошо, — сказал он.

— Я его обожаю. — Карин смотрела на Криспина. Какой парень! — Хотите выпить стаканчик?

Криспин подошел к ней. Он нежно положил свои руки ей на плечи и повернул ее к себе спиной. Затем его пальцы пробежали по ее позвоночнику.

Карин задрожала, опустила плечи, охваченная сексуальным возбуждением.

— Еще! — сказала она. — Как вы догадались?

Снова его пальцы опустились от ее затылка до ягодиц.

— Ах, это сводит меня с ума!

Он мягко подтолкнул ее к кровати.

— Подождите!

Карин быстро разделась, потом бросилась животом на кровать.

— Еще, — сказала она, задыхаясь. — Еще!

Криспин сел на кровать рядом с ней. Левой рукой он гладил голую спину Карин, а правой снял цепь с кинжальчиком с шеи, нажал на рубин — выскочило лезвие.

— Ах, как хорошо! — стонала Карин. — Еще!

Ей показалось, что вдоль позвоночника проводят пером. Лезвие было настолько острое, что она не чувствовала боли, а только сексуальное удовольствие. Нож еще раз оставил на ее спине след от затылка почти до копчика. Кровь потекла еще сильнее.

— О Боже! О Боже! — задыхаясь говорила Карин, ударяя по постели кулаками. — Замечательно! Еще!

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив / Триллер