— Спокойнее. — Я вновь опустился на кровать. — Утром ты побывала в моей спальне и забрала пять грандов. Верни их, и мы мирно разойдемся.
Из нее вышла бы хорошая актриса. Невинно раскрыв глаза, Блонди расхохоталась.
— Ты сумасшедший! Я никогда тебя не видела и даже не знаю, где ты живешь!
Я медленно встал.
— Послушай, беби, не надо считать меня болваном! Я получу эти деньги, даже если при этом придется разрезать тебя на куски. И не груби, иначе я сверну тебе шею. Веди себя прилично.
Девица нерешительно глянула в мою сторону.
— Ты хочешь обыскать эту комнату? Нет вопросов…
Я чуть не расхохотался. Она подошла к комоду и взялась за ручку одного из ящиков. По тому, как она это делала, я понял, что меня ждет неприятный сюрприз. Перепрыгнув через кровать, я схватил девку в охапку и швырнул на постель. Интуиция не подвела: в ящике лежал револьвер.
Журналистская жизнь толкала меня в разные переделки; разных баб я видал, но с такой женщиной имел дело впервые. Это была настоящая фурия.
Вскочив, она набросилась на меня, вцепившись в шею. Я с трудом устоял на ногах. Обхватив ее за запястья, оторвал пальцы от горла.
— Блонди, — с укоризной сказал я, — разве так ведут себя леди?
Взвизгнув, она ударила головой мне по носу. Чувствуя, как кровь заливает лицо, я с силой отбросил ее от себя.
Мы стояли, злобно глядя друг на друга. Потом я сделал шаг вперед, намереваясь еще раз врезать ей по челюсти.
— А вот этого лучше не надо, Мейсон! — раздался голос у меня за спиной.
Я резко повернулся. В дверном проеме стоял Эрни Кац, целясь мне в живот из автоматического револьвера сорок пятого калибра.
ГЛАВА 6
Ловушка
Было ли это для меня неожиданностью? Еще какой! Как он мог здесь оказаться? Что связывает этого человека с потаскушкой Бесси? Не показывая своего страха, я мило улыбнулся.
— Убери пушку, приятель. Ты все же решил пригласить меня на партию в бильярд. Вопрос в…
— Заткнись, Мейсон! — рявкнул Кац.
Это мне понравилось. Парни, которые часто ходят в кино, предпочитая при этом фильмы о гангстерах, как раз разговаривают таким тоном, бессознательно подражая крутым киноребятам.
Я сел на постель.
— Тебе все же лучше убрать пушку, приятель. Или, по крайней мере, обращайся с ней поаккуратнее. У нас с Блонди сугубо приватное дело, и мы не нуждаемся в посторонних.
— Ты слишком много болтаешь, — все так же грубо сказал Кац. — Закрой рот и слушай. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать, понял?
Я пожал плечами.
— Итак, чего тебе здесь надо?
— Ну, это легкий вопрос, — улыбнулся я. — Для чего сюда приходят мужчины?
Кац сдвинул шляпу на затылок и прислонился к косяку. Сунув руку в жилетный карман, он вытащил зубочистку.
— Ты что, нарываешься на неприятности?
— Не волнуйся, Кац. Что ты можешь со мной сделать? А вот я, скажем, могу сделать этот город для тебя настолько горячим, что тебе придется исчезнуть отсюда, и надолго.
Кац сунул зубочистку в рот.
— Заткнись, недоносок! Я еще раз предлагаю отвечать на мои вопросы. Какого черта ты здесь ошиваешься?
Я пожал плечами.
— Полагаю, мне пора покинуть эту конуру. — Я сделал вид, что собираюсь подняться.
— Сидеть! — В голосе Каца звучала неприкрытая угроза.
— Это ни к чему не приведет. Я ухожу.
Кац прошел в глубь комнаты.
— Замри! Я еще не готов убить тебя, так что не зли меня понапрасну.
— Тебе лучше убраться с моей дороги!
Этот гангстер уже начал раздражать меня. Я полагал, что он все же подумает, прежде чем применять оружие.
Возможно, Кац каким-то образом дал сигнал Блонди, но скорее всего она действовала по своей инициативе. Я не уловил ее маневра, лишь почувствовал запах, и в следующий миг что-то тяжелое обрушилось мне на голову. Свет в глазах померк, и я рухнул на постель. А ведь еще мгновение назад я собрался прыгнуть на Каца! И вот лежу как бревно.
— Не бей его больше, — услышал я голос Эрни. — Мне надо задать еще пару вопросов этой птичке.
Открыв глаза, я заметил, что продолжаю лежать на постели. Блонди стояла в стороне, сложив руки на груди. Лицо равнодушное, но глаза блестят. Кац все еще с револьвером.
— Что все это значит? — Кац глянул на Блонди, не опуская оружие.
— Он сумасшедший. Пришел сюда и требует, чтобы я отдала его деньги.
— А ты их не брала? — Кац криво улыбнулся. Он подошел и сел рядом. — Послушай, недоносок, мы действительно забрали твои деньги. Блонди проделала неплохую работу.
— Какого черта… — Проститутка гневно засверкала глазами.
— Заткнись, — Кац даже не повернул головы в ее сторону. — Пусть он знает. Мы уже некоторое время следим за тобой. Ведь ты ходил на казнь Бесси, не так ли?
— Ну и что здесь особенного? — Я был удивлен, что он так много болтает; может быть, таким образом я продвинусь в своем расследовании.
— Мы хотим узнать, кто стоит за тобой. Сам ты слишком ничтожная фигура. Мы хотим лишь узнать, кто тебе заплатил. Ясно?
Я перевел взгляд на Блонди.
— Я думал, ты — женщина Бесси, но теперь вижу, что ошибался. На Бесси навесили это дело, а этот тип, — я кивнул на Каца, — враг Бесси. Почему ты играешь против меня?
— Заткнись! — грубо оборвала меня Блонди. — Нам надо знать, кто послал тебе пять грандов.