— На то есть причины. Они не имеют к вам ни малейшего отношения, — змеиные глаза блеснули. Он стряхнул пепел в стеклянную пепельницу на столе. — Вы говорили, что не обещаете чуда, но мы живем в век чудес. Прежде чем приехать сюда, я навел о вас справки. И сейчас мы бы не сидели за одним столом, если б я сомневался в том, что вы именно тот человек, который мне нужен. Вы не только прекрасный стрелок, но и всегда доводите до конца начатое дело. Во Вьетнаме вы уходили в джунгли с одним ружьем. Вы убили восемьдесят два вьетконговца… хладнокровно, по одному выстрелу на каждого. Мне нужен такой вот человек… не признающий поражения. — Затушив сигарету, он продолжал: — Сколько вы хотите за то, чтобы научить моего сына стрелять, мистер Бенсон?
Я заерзал на стуле.
— За девять дней это невозможно. Может, за шесть месяцев мы чего-то добьемся, но девять дней… нет. Деньги здесь ни при чем. Я же сказал, у него нет способностей.
Он не сводил глаз с моего лица.
— Деньги очень даже при чем. За свою жизнь я пришел к выводу, что за деньги можно купить все, если назначить подходящую цену. Вы уже подумали о том, как распорядиться шестью тысячами долларов. С такими деньгами вы могли бы отремонтировать школу, и она начала бы приносить доход. Но шести тысяч мало для сотворения чуда. — Из внутреннего кармана пиджака он достал длинный белый конверт. — Здесь, мистер Бенсон, две облигации на предъявителя. Я считаю, что носить их с собой удобнее, чем пачку денег. Каждая облигация стоит двадцать пять тысяч долларов. — Он бросил конверт на стол. — Взгляните сами. Убедитесь, что я вас не обманываю.
Руки у меня дрожали, когда я вынимал из конверта ценные бумаги и разглядывал их. Я первый раз видел облигации на предъявителя и не знал, поддельные они или нет, хотя выглядели они как настоящие.
Я положил облигации на стол. Руки слушались плохо.
— Я предлагаю вам пятьдесят тысяч долларов за то, чтобы вы совершили чудо, мистер Бенсон.
— Вы серьезно? — Я внезапно осип.
— Разумеется, мистер Бенсон. Сделайте из моего сына снайпера за девять дней, и эти облигации — ваши.
— Я ничего не понимаю в облигациях, — я тянул время. — Возможно, это просто клочки бумаги.
Саванто улыбнулся:
— Как вы убедились сами, я оказался прав, говоря, что за деньги можно купить все. Теперь вы хотите знать, не фальшивые ли эти облигации. Вы уже не упоминаете о том, что не способны сделать невозможное. — Он наклонился вперед, постучав по облигациям ногтем указательного пальца. — Они настоящие, но вы можете не верить мне на слово. Давайте съездим в банк и послушаем, что там скажут. Спросим, могут ли они обменять эти две бумажки на пятьдесят тысяч долларов наличными.
Я встал и отошел к окну. В маленькой комнате мне не хватало воздуха. Я посмотрел на черный «Кадиллак», на длинного парня, сидящего на заднем сиденье.
— Обойдемся… Хорошо. Считаем их настоящими.
Огасто вновь улыбнулся:
— Правильное решение, времени и так мало. Я поеду в отель «Империал», я там остановился. — Он взглянул на часы. — Сейчас начало шестого. Пожалуйста, позвоните мне в семь часов и скажите, согласны ли вы сотворить чудо за пятьдесят тысяч долларов.
Он убрал облигации в карман и поднялся.
— Одну минуту, — сказал я. — Я хочу знать, почему ваш сын должен хорошо стрелять и по какой цели. Иначе я не смогу его подготовить. Вы говорили об одном выстреле, но выстрелы бывают разные. Я должен знать, мистер Саванто.
Он задумался. Взял со стола шляпу и посмотрел в нее.
— Что ж, я вам скажу. Я заключил глупое пари с моим давним другом на очень крупную сумму. Мой друг — прекрасный стрелок и вечно хвалится своими охотничьими успехами. Я опрометчиво заявил, что метко стрелять может научиться кто угодно, — он пристально посмотрел на меня. — Даже я, мистер Бенсон, если много выпью, способен на глупости. Приятель предложил пари, что мой сын не сможет убить бегущее животное после девятидневной подготовки. Я был пьян, зол и согласился на пари. Теперь я должен его выиграть.
— Какое животное? — спросил я.
— Обезьяна, прыгающая с ветки на ветку, олень или заяц, убегающий от собаки… Не знаю. Что-то в этом роде. Выбирает мой друг. Выстрел должен быть смертельным.
Я вытер потные руки о джинсы.
— И сколько вы поставили, мистер Саванто?
В который раз блеснули золотые коронки.
— Вы очень любопытны, но я вам скажу. Я поставил полмиллиона долларов. Хотя я и богат, но не хочу терять такие деньги, — улыбка застыла на его лице. — И не собираюсь терять. — Видя, что я все еще колеблюсь, он продолжил: — И вы не сможете отказаться от десяти процентов этой суммы. — Он помолчал, не сводя с меня глаз. — Жду вашего звонка в семь часов, мистер Бенсон.
Он вышел из бунгало и направился к «Кадиллаку». Я провожал его взглядом. На полпути он остановился, обернулся и приподнял шляпу, прощаясь с Люси.
Пятьдесят тысяч долларов!
От одной мысли о таких деньгах меня прошиб пот.
Пятьдесят тысяч долларов за чудо! Что ж, значит, придется стать волшебником.
Я услышал, как открылась дверь. Вошла Люси.
— Хорошие новости, Джей? Зачем он приезжал?