Читаем Том 28. Исчезнувший мертвец. Блондинка. Труп. Прекрасная, бессердечная полностью

— Вы говорите таким голосом, что вас можно заподозрить в чем угодно: в грабеже, подделке, убийстве.

— Я никуда не пойду, пока не свяжусь со своим адвокатом!.

— Да я всего лишь пытаюсь вдолбить вам, что вы приглашены на уик-энд к Джуди Мэннерс, — сказал я. — Внизу нас ждет машина.

Харкнесс проницательно на меня посмотрел.

— Что это за шутка? — спросил он в конце концов.

— Это не шутка, — сказал я. — Просто у нее вечеринка; приглашены вы, приглашен я.

— Сожалею, но я не могу принять этого приглашения, — сказал он отрывисто.

— Ну вот, — сказал я с сожалением. — Вы все испортили. Теперь мне придется вас арестовать.

— За что?

— Понятия не имею. — Я задумался, но так ничего и не придумал. — Может быть, по дороге в участок мне в голову придет какой-нибудь удачный предлог, и тогда я смогу задержать вас на пару дней.

Он открыл коробку конфет, стоявшую на столе, и яростно атаковал ее содержимое.

— Я человек терпеливый, лейтенант, но все-таки лучше скажите сразу: в чем дело?

— Пожалуйста, — сказал я. — Джуди только что получила письмо, в котором говорится, что она умрет тринадцатого числа сего месяца, то есть завтра. Она собирается это дело как следует отпраздновать и устраивает сегодня вечеринку. Вот и все.

— При чем здесь я?

— Вполне возможно, что вы и есть тот человек, который написал это письмо. — Я весело улыбнулся. — Если вы будете находиться в ее доме, за вами будет легче наблюдать.

— Зачем мне убивать Джуди Мэннерс? — запротестовал он.

— Если вы этого не знаете, то я не знаю и подавно, — вполне резонно заметил я. — Но скучно вам там не будет. Вы уже надели свою шляпу?

— Похоже, у меня нет выбора, — сказал он холодно. — Или я иду с вами сейчас, или вы арестовываете меня неизвестно за что и сажаете за решетку на пару дней. Я правильно понял?

— Вы умный человек, мистер Харкнесс, — с уважением сказал я. — Хоть вы и умрете раньше времени от обжорства. Вы готовы? Хотите, я позвоню в бюро обслуживания, чтобы они выслали грузовик пирожных?

Он быстро собрал чемодан, продолжая опустошать коробку конфет.

— Кто там будет кроме нас? — спросил он, когда мы спускались в лифте.

— Джуди и Руди, естественно, — сказал я. — Это же их вечеринка. А еще вы и я.

— Больше никого?

— Девушка по имени Камилла Кловис.

— Кто она?

— Давайте не будем сейчас вдаваться в подробности, — сказал я. — На это нет времени. Кстати, мы заедем сейчас еще за одним господином — Беном Лютером.

Харкнесс вздрогнул.

— Прекрасно, — скорбно сказал он. — Теперь я тоже уверен в том, что убийство в этом доме произойдет. И если не убьют Джуди Мэннерс, не огорчайтесь — меня-то уж точно ухлопают!


Она загорала у бассейна, опустив голову на скрещенные руки. Загар стал глубже и ярче, бикини уже.

— Эй, — сказал я и слегка ткнул ее в ребро носком ботинка, — проснись!

— Как это удобно, — сказала она, не поднимая головы. — Закончить работу и прийти ко мне как к себе домой! По-моему, мы еще не женаты.

— Я еще не закончил работу, — сказал я терпеливо. — Пойди собери свои вещи.

Камилла взорвалась:

— Я никуда не пойду, Эл Уилер! Убирайся вон! Приходи ночью, ты, порождение мрака, при дневном свете ты бесполезен. Убирайся в свой гроб и пережди день, как делают все настоящие вампиры!

— Ты приглашена сегодня на вечеринку и вообще на весь уик-энд к Джуди Мэннерс, — сказал я, — и лучше поторопись. У нас совсем нет времени.

— Я? В гости к Джуди? Ты сошел с ума!

— Золушка! — сказал я. — У тебя ровно пять минут времени. После этого тебе придется поехать туда прямо в бикини.

Она села и внимательно посмотрела на меня;

— Ты серьезно, Эл Крестьянин?

— Кроме шуток, — сказал я. — В моей машине уже сидят двое гостей. Одного зовут Харкнесс, а другого — Бен Лютер, ты его уже встречала вчера ночью.

— Тот самый, что стрелял в Руди, приняв его за Харкнесса? — с любопытством спросила она.

— У тебя прекрасная память, — сказал я. — Иди собирайся.

— И ты оставил их вдвоем в машине?

— Лютер слишком многим обязан мне за прошлую ночь, — сказал я. — Он будет сидеть и молчать. А Харкнесс всегда молчит, по крайней мере до тех пор, пока не знает всех карт противника.

Мы прошли в ее квартиру, и она закрыла за собой дверь.

— Давай выпьем? — предложила она. — И расскажи мне в конце концов, что происходит?

Я сделал и то и другое. Когда я кончил рассказывать, она поглядела на меня сквозь поднятый бокал.

— Ты считаешь, что кто-то из нас троих собирается убить Джуди Мэннерс? И я одна из троих?

— Из четверых, — поправил я. — Ты забываешь о Руди.

— Если я туда поеду, можешь не беспокоиться: по крайней мере одно убийство тебе обеспечено, — пообещала она. — Джуди убьет меня раньше, чем я успею ступить на порог их дома.

— Хороший мне предстоит денек! — пробормотал я. — Может, ты все-таки оденешься?

— Ладно. — Она недовольно улыбнулась. — О таком Руди и не мечтал: жена и любовница под одной крышей! Думаю, что все-таки там будет интересно!

Она небрежным жестом сняла бикини, под которыми узкой полоской белела кожа, составляющая резкий контраст с загорелым телом.

— Пять минут, и я буду готова.

— Не торопись, — сказал я и взял ее за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Браун, Картер. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы