Читаем Том 28: Нас похоронят вместе полностью

— Такой кусок мяса стоит уйму денег!

— Он и стоил, — очень довольная собой сказала Кэрол. — Я купила мясо у Эддис.

Холодок пробежал по спине Тома, в груди екнуло. Эддис — самый дорогой мясной магазин в Парадиз-Сити. Он сам частенько заглядывался на нежнейшее сочное мясо в витрине, но, увидев цены, в ужасе торопился прочь.

— У Эддис, вот как?

— Это лучшее мясо.

— Ага… — Том начал жевать медленнее. — Я вижу, ты подстригла газон, солнышко. Выглядит неплохо. Но я мог бы и сам.

— Мне не хотелось заставлять тебя работать в такую жару. Я попросила Джека.

— Джека? Этот коротышка из соседнего бунгало?

— Конечно. За пять долларов он готов даже собственного отца застрелить.

— Пять долларов? Ты дала этому ублюдку пять долларов?

— Вообще-то он запросил десять, но мы сошлись на пяти.

Лепски закрыл глаза.

— Ешь, милый. Не сиди здесь с таким видом, как будто на тебя наехала машина. — Кэрол хихикнула. — У меня есть для тебя один сюрприз.

Лепски открыл глаза и посмотрел на жену.

— Послушай, дорогая, может быть, я забыл о каком-то празднике? Иначе с чего такие траты? Ты же знаешь, что у нас нет таких денег.

— Я знаю, что у тебя нет, но у меня есть.

Глаза Тома превратились в две щелки.

— С каких это пор?

— С сегодняшнего утра. Ты помнишь мистера Бена Айзекса, моего клиента, когда я работала в «Америкэн экспресс».

— Как же! Это тот старый пройдоха, который всегда залезал тебе под юбку, стоило ему войти в офис.

— Не будь таким вульгарным, Лепски. Мистер Айзекс никогда себе такого не позволял.

— Может, и нет, но всегда хотел это сделать. Это одно и то же.

— Послушай, Лепски! Мистер Айзекс был очень милым, порядочным старым джентльменом с золотым сердцем.

— Вон оно что! Ты хочешь сказать, что он сыграл в ящик?

— Да, он умер и был так добр, что упомянул меня в своем завещании.

Лепски отложил нож и вилку.

— И сколько же?

— Не суть важно. Разве это не показывает его доброту? В конце концов, я ведь только добросовестно исполняла свои обязанности. И он…

— Сколько? — прорычал Лепски голосом копа.

— Успокойся, Лепски. — Кэрол снова принялась за еду. — Твой ужин остывает.

— Скажешь ты или нет?! — рявкнул Лепски.

Кэрол драматически вздохнула, но глаза ее смеялись.

— Ну, если ты так хочешь знать… Тридцать тысяч долларов.

— Тридцать тысяч! — взвыл Лепски, вскакивая.

— Разве это не чудесно? Сядь и доешь ужин. Веди себя прилично.

Лепски сел, но аппетит напрочь исчез. Тридцать тысяч!.. Огромные деньги! Он подумал о своих долгах. Вот и выход! Кто бы мог подумать, что этот старикашка Айзекс завещает им такие деньги!

— Так это правда, что у нас есть тридцать тысяч долларов? — спросил он хрипло.

— Я этого не говорила.

Лепски уставился на жену.

— Подожди, ты ведь только что сказала…

— Я знаю, что я сказала. Я сказала тебе, что у меня есть тридцать тысяч долларов. Я ничего не говорила о том, что у нас есть тридцать тысяч, — твердо сказала Кэрол.

Лепски улыбнулся своей обольстительнейшей улыбкой:

— Это одно и то же, беби. Мы ведь супруги и все делим пополам. Значит, и эти деньги…

— Ничего подобного! — Кэрол доела бифштекс и откинулась на спинку кресла. — Послушай меня. Мы уже пять лет женаты, и всякий раз, как только подходит время отпуска, ты начинаешь ворчать о том, что у нас нет денег. Большую часть отпуска ты занят подсчетами и без конца объясняешь мне, что мы не можем себе позволить омара или даже кока-колу! Теперь я хочу настоящего отпуска, Лепски! Я сама все устрою и сама буду тратить свои деньги! И если у меня появится желание, я буду заказывать шампанское к завтраку! Я собираюсь в Европу, в Париж, Монте-Карло… Я хочу съездить в Швейцарию полюбоваться Альпами! Я буду останавливаться в лучших отелях, обедать в лучших ресторанах. И все это благодаря мистеру Айзексу, пусть он покоится с миром!

Лепски только таращил глаза на жену.

— Послушай, — наконец смог произнести он.

— Помолчи. Я приглашаю тебя с собой. Ты можешь либо воспользоваться моим приглашением, либо же остаться дома. Лично я уезжаю!

— Но, дорогая, опустись на землю. У нас столько долгов… А путешествие будет стоить кучу денег.

— Лепски! Долги у тебя, не забывай. У меня нет долгов. Так ты едешь или нет? Учти, с тобой или одна, но я вылетаю в Париж в следующий четверг. Так что ты скажешь?

Лепски был вынужден капитулировать. Деваться было некуда.

— Попробуй-ка останови меня, беби, — воскликнул он и, вскочив с места, крепко расцеловал жену.

— Подумай, Том, разве это не чудесно? О, Том, это должно быть что-то необыкновенное, такое, что мы будем вспоминать о нем всю оставшуюся жизнь. Я куплю фотоаппарат. Представляешь, как раскроют рты соседи, когда я продемонстрирую им фотографии?

Это был верный ход. Лепски просиял. Ничего не доставляло ему большего удовольствия, чем произвести впечатление на соседей.

— Итак, вперед. Париж! Монте-Карло! Швейцария! Черт побери! Представляю завтра физиономию Макса, когда он услышит эту сногсшибательную новость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги