Читаем Том 28: Нас похоронят вместе полностью

— Час назад я разговаривал с Дювайном. У него все в порядке. Они подружились с четой Лепски. И на французской таможне прошло все гладко.

Официант принес Хеддону заказанный бурбон. Когда он удалился, Хеддон отпил из бокала и сказал:

— Это хорошо. Теперь остается швейцарская граница.

— Пьер поедет с ними в Монако, затем в Монтре. Они пройдут таможню в небольшом пограничном городке. Пьер знает, что надо делать.

— Газеты читал? — спросил Хеддон, затягиваясь сигаретой. — Даже европейской прессой кража подана на первых полосах. Шума много.

— А мы ничего иного и не ждали.

— Конечно. — Хеддон прикончил бурбон. — Я привез тебе дубликат для Дювайна. — Он кивнул головой на красиво упакованный пакет у своих ног. — Отвези его в Монтре сам, хорошо?

— В отель «Монтре Палас», где я передам ее Дювайну, и он устроит подмену. Тебя что-нибудь беспокоит, Эд?

— Могут возникнуть осложнения, Лу. Мужчина с женской сумкой в руках может вызвать интерес полиции.

Бреди усмехнулся:

— Я и сам об этом думал, Эд. Со мной поедет моя подружка.

— А я и не знал, что у тебя есть постоянная подружка.

— Есть. Аппетитный кусочек. Она с ума сходит от счастья, что поедет в Швейцарию.

— Ты ей доверяешь? Ведь знаешь, как женщины любят болтать. Они рассказывают друг другу даже подробности своей сексуальной жизни.

— Насчет Мегги можешь не беспокоиться. У нее нет извилин. Она считает, что Ричард Никсон — это популярный певец. Она делает все, что я велю.

Хеддон пожал плечами:

— Ладно, пусть будет по-твоему. Ну, а что ты думаешь о Дювайнах?

Бреди допил свое виски.

— А что тебе не нравится?

— Вся эта чертова шумиха в газетах. Они ведь тоже читают газеты, видят фотографии иконы, знают ее стоимость. Вот я и подумал, пока летел сюда… Как ты считаешь, они хорошо соображают?

— Более чем. Поэтому я с ними и работаю.

— А не догадаются ли они, что находится в сумке? Со всей этой шумихой, если они хорошо соображают, то смогут связать все вместе… и что тогда? Мы платим им двадцать тысяч швейцарских франков, а награда за выдачу иконы — двести тысяч долларов. Ты считаешь, что знаешь их хорошо, а я их не знаю. Не надуют ли они нас?

На лбу у Лу Бреди появились капельки пота.

— Не знаю. Они всегда в долгах… а двести тысяч долларов, конечно, огромная сумма, чтобы вызвать соблазн. — Затем, подумав, он отрицательно покачал головой: — Нет, если они клюнут на награду, то ими вплотную займется французская полиция. А этого Дювайны боятся больше всего. Они по уши увязли в разных грязных делах. Нет, я уверен, что они не посмеют претендовать на награду.

— Тогда давай пойдем дальше, — сказал Хеддон.

— Но сначала давай еще выпьем.

Бреди сделал официанту знак повторить. Когда тот принес напитки и удалился, Бреди беспокойно сказал:

— Продолжай.

— Дювайны должны обменять сумки. А если они смотаются с сумкой Лепски? Есть ли у них соответствующие связи, чтобы продать икону кому-нибудь?

Бреди вытер платком вспотевший лоб.

— Не думаю. Дювайны имеют дело с мелкой рыбешкой. У них не может быть клиента, способного заплатить миллионы.

— А ты задумывался над тем, кто клиент Кендрика?

Бреди утвердительно кивнул:

— Это может быть только Герман Радниц… так?

— И я так считаю. Все совпадает: Кендрик с ним уже имел дела раньше. У него есть вилла в Цюрихе, он интересуется русским искусством, и у него есть деньги. Это наверняка он.

Хеддон промолчал, а потом продолжил:

— Как ты думаешь, у Дювайнов были с ним хоть какие-нибудь контакты?

Бреди задумался, и его лицо все более мрачнело.

— Если подумать, кажется, я слышал, что где-то год назад Пьер продал Радницу одну картину.

— Так что он… может пойти к Радницу и предложить ему икону за полцены, а нас оставить с носом?

От этой мысли Бреди передернуло.

— Да, в принципе, Дювайн способен даже отцовскую могилу разрыть, если будет уверен, что там лежат деньги.

— А захочет ли Радниц иметь дело с Дювайном?

— Чтобы сэкономить миллион, этот сукин сын готов с чертом вступить в сделку.

— Так я и думал. Похоже, у нас возникли проблемы, Лу.

— Может быть, мы торопимся с выводами. Дювайны могут и не догадаться, что икона в сумочке.

— У меня есть нюх на такие вещи. Если Дювайн смекалист, то он поймет, что к чему.

Бреди заложил ногу за ногу.

— У нас есть время. Дювайны и Лепски сейчас в Париже. В Монте-Карло они поедут четырнадцатого, а в Монтре — двадцатого. Если Дювайны захотят нас надуть, то они дождутся, когда Лепски пересекут границу Швейцарии, так что у нас в запасе девять дней.

Хеддон о чем-то задумался, в то время как Бреди сидел спокойно. Он безгранично верил в талант Хеддона решать любые проблемы. Наконец Хеддон сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги