Читаем Том 28: Нас похоронят вместе полностью

— Дурачок. Такой шанс выпадает раз в жизни. Я все продумал. Хочешь заработать полмиллиона — присоединяйся, не хочешь — не держу. За такие бабки найдутся и другие.

— А что я должен буду делать? — не сводя с Клинга глаз, спросил Лукан.

— Когда мы похитим миссис Джемисон, нужно будет найти какое-нибудь надежное место в городе, где ее можно будет укрыть. Вот ты хорошо знаешь город — можешь подыскать такое местечко. Это и будет твоя часть работы.

— То есть к самому похищению я не буду иметь отношения? Мне не придется иметь больше дела с Джемисоном? Так? Мне надо только отыскать надежное укрытие для миссис Джемисон. Я правильно понял? — Лукан становился все увереннее.

— Именно так. Нет, конечно, может возникнуть необходимость и еще в каких-нибудь мелких услугах с твоей стороны, но в основном только это.

— Какие мелкие услуги? — подозрительно спросил Лукан.

— Откуда я знаю? Полмиллиона никому не достается просто так за здорово живешь. Но тебе не придется участвовать в похищении или иметь дело с Джемисоном.

Мысль об огромных деньгах почти отбила у Лукана страхи.

— И когда я получу свою долю? И как?

— Как только я получу выкуп от Джемисона, то сразу же отстегну твою часть. Если хочешь, наличными.

— Никаких наличных! Их легко проследить. А с другой стороны, как я смогу положить такую сумму в банк, не вызывая подозрений?

— У тебя есть счет в каком-нибудь швейцарском банке?

— Нет.

— Напрасно. И именно так Джемисон заплатит мне. У меня есть счет в одном маленьком банке в Цюрихе. Это частный банк, я в свое время оказал небольшую услугу его владельцу. — Клинг не без приятности улыбнулся, вспоминая былые дни. — У него были шашни с секретаршей, но она стала угрожать ему, когда он завел другую красотку. Пришлось от нее избавиться. Она совершенно случайно упала с балкона своей квартиры. Хорошая работа. С тех пор этот малый готов для меня на все. Могу попросить его, чтобы он завел счет на твое имя. Тайну вкладов швейцарцы блюдут. Можешь открыть секретный номерной счет. Ну а оттуда ты уже безо всякого труда сможешь перевести деньги в любую страну, кроме, разумеется, Штатов.

Все страхи и сомнения оставили Лукана. Он сможет купить домик в Монте-Карло. Играть в казино и никогда больше не связываться с толстеющими старыми мегерами.

— Ладно, Эрни. Это звучит здорово.

— Прекрасно. Так как с убежищем для мадам? Есть идеи?

Лукан некоторое время молча что-то обдумывал. Клинг внимательно за ним наблюдал. Наконец Лаки кивнул своим мыслям:

— Есть один вариант. Только надо кое-что предварительно выяснить. Понимаешь, Эрни, это обойдется недешево.

— Если место надежное, деньги не имеют значения. Главное, чтобы оно было безопасно недели две.

— Это может обойтись тысяч в сто.

— Ну и что? У нас будет пять миллионов. Так что об этом не беспокойся. Я возьму эти деньги на себя и из твоей доли ничего не вычту.

— Да, но она наверняка потребует аванс.

— Она?

— Я имею в виду Люси Лавхарт. Она держит высококлассный, очень приличный бордель. Дело поставлено надежно. У нас с ней были общие делишки. Когда мне перепадает что-нибудь из драгоценностей, я всегда несу их ей — платит хорошо. Не знаю, куда она потом их переплавляет — не мое это дело. У нее в доме двенадцать квартир для приема гостей с девочками. Так вот, на верхнем этаже ее заведения есть прекрасная квартирка, которой она пользуется крайне редко, в особых случаях. Надо будет убедить Люси сдать ее нам на пару недель.

— Что же это за квартирка?

— Специально для извращенцев. Есть, знаешь ли, такие экстравагантные люди, которым нравится истязать девочек. И чем больше те кричат, тем большее наслаждение получают эти подонки. Поэтому все комнаты полностью звукоизолированы. Я там был. Очень мило обставленная гостиная, спальня, ванная и даже небольшая кухонька. Там можно стрелять, и никто не услышит. Но самое главное — там нет окон. По-моему, для твоей затеи это просто идеальное место, если, конечно, Люси сдаст нам его.

— Отлично, Лаки. Отправляйся и поговори с ней, я за деньгами не постою, но постарайся договориться с ней за разумную сумму. Поторгуйся. Я готов дать залог в десять тысяч.

— Ясно, Эрни. Тотчас же и пойду к ней, — сказал Лукан, поднимаясь со стула. — А мои десять тысяч? Когда я их получу?

— Через неделю, Лукан. Все зависит от того, насколько быстро ты провернешь это дело. За мной не заржавеет.

— И ты устроишь мне счет в швейцарском банке?

— Не сомневайся. Никаких проблем.

Лукан окончательно пришел в себя и выдал свою коронную чарующую улыбку.

— Все будет сделано, Эрни. — И он поспешно покинул комнату.

Тут же вошел Нго, который слышал весь разговор из кухни.

— Сэр, — сказал он, — не слишком ли большая сумма для этого сутенера? Полмиллиона долларов!

Клинг потянулся всем телом, зевнул.

— А кто сказал, что этот хлюст получит такие деньги? Лучше скажи, малыш, что у тебя на ленч?

Поев в ресторане Чонг Винга и почувствовав прилив бодрости и смелости, Лукан поднимался по ступенькам заведения Люси Лавхарт. Было три часа пополудни. При некотором везении хозяйка могла оказаться свободной и принять его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги